Вы все вообще что-то от меня скрываете. — проговорила она ласковым голосом. — Ну скажи, что с вами происходит?
Да ничего такого серьезного, уважаемая пани, — промямлил Манджаро, стараясь спрятать под курткой слепок. Однако делал он это так неловко, что пани Лихонева заметила его маневры.
Что там у тебя?
Да ничего… Так просто…
Что значит — так просто?
Так просто… играл в модельера, — солгал Манджаро. — Как раз сейчас сделал гипсовую модель подошвы…
— Боже мой! Неужели не можешь придумать что-нибудь поинтересней?
— Мне, уважаемая пани, нравится так играть…
— Ну, ну! — пани Лихонева покачала головой. — Так ты приехал к озеру для того, чтобы пачкаться в глине? Странный ты мальчик. И вообще мне кажется, что все вы свихнулись.
Покачав головой, она направилась в кухню. Манджаро прокричал ей вслед:
— Уважаемая пани, мне можно пойти на пристань?
— Пани Лихонева пожала плечами.
— Это будет умнее всего, не какой-нибудь там гипсовый слепок… — вырвался у нее смешок.
«Я спасен, — с радостью подумал Манджаро, — она ничего не поняла. Ну а теперь — за работу».
Само собой разумеется, он не пошел на пристань, а кратчайшим путем побежал к замку. По дороге он еще раз тщательно обдумал свой план. Если Чек вчера вечером видел Марсианина в замке, значит, тот находился в нем с какой-то определенной целью, а если он там был, то, вероятно, найдутся его следы, которые и приведут к нему в укрытие.
Очутившись перед готическими воротами замка, Манджаро решил прикинуться туристом, обозревающим исторические развалины. Спрятав гипсовый слепок под куртку, он с необыкновенно серьезным видом начал осматривать старые стены. Однако в то время, как взгляд его скользил по стенам замка, мысли были всецело заняты странной личностью владельца допотопного автомобиля и следами от ботинок на пластиковой подошве.
Манджаро вошел во двор, безлюдный и мрачный. Серые стены сливались с низко нависшими тучами, на фоне которых башня казалась невысокой и даже как будто сгорбившейся. Мальчик пересек двор, направляясь к левому крылу замка, но вдруг остановился. Прямо перед ним всколыхнулись кусты калины, из гущи которых показался молодой человек. В вельветовых брюках и темно-синей куртке он был похож на спортсмена. Манджаро от неожиданности отпрянул, невольно обратив на себя его внимание. Удивленно взглянув на Манджаро, незнакомец протянул руку, будто хотел задержать мальчика.
С минуту они молча стояли, встревоженные неожиданной для обоих встречей. Первым заговорил молодой человек.
— Что тебе здесь нужно? — резко спросил он.
— Манджаро, от волнения ненадолго лишившемуся дара речи, захотелось повернуться и убежать, но он быстро сообразил, что делать этого не следует, а лучше всего попытаться что-либо выведать у незнакомца. К тому же подозрительно выглядело и странное поведение молодого человека. «Может быть, это еще один преступник?» — мелькнуло в уме старшего инспектора. Но спустя мгновение, приняв полную достоинства позу и кашлянув, он с пафосом произнес. — Любуюсь старинными стенами древнего пястовского города.
По лицу молодого человека скользнула неопределенная улыбка.
Ты здесь впервые?
Смотря как считать. Сегодня впервые. — Кого ты здесь видел?
Никого.
— А может, знаешь, кто тут крутится? Пожав плечами, Манджаро грубовато ответил:
— Никто тут не крутится. Здесь порядочные туристы осматривают памятники старины.
Взгляд незнакомца остановился на спортивной куртке детектива, под которой явно обозначались выпуклые очертания гипсового слепка. |