Что это? — Мальчики недоверчиво рассматривали невиданную вещь.
Атомная машинка для изготовления сметаны или, проще говоря, ручной молочный сепаратор.
Фантастика! — завопил Жемчужинка.
А ты что скажешь? — спросил у Манджаро Чек.
Так себе… Думаю, подарок должен быть более презентабельным — какие-нибудь цветы или коробка конфет…
Братец! — набросился на него Жемчужинка. — Да ведь цветы завянут, а это облегчит тете жизнь.
Не очень-то галантно, — упрямо настаивал Манджаро, не убежденный аргументами своего друга.
Не желая ссориться, Чек примирительно произнес:
— Подарок, может, и не графский, зато сметана у тети будет густая, как масло. Представьте себе вареники с такой сметаной!
Манджаро выкарабкался из сена.
Сметана сметаной, а о том типе в берете ничего не рассказали.
Бомба! — выпалил Жемчужинка.
Еще одна загадка, — добавил Чек, и оба, словно очнувшись от сна и увидев вчерашние события в свете погожего дня, начали наперебой рассказывать о ночной вылазке в замок и встрече Жемчужинки с таинственным незнакомцем в берете и куртке.
Манджаро слушал их рассказ с бесстрастным лицом факира, глотающего змею, но по мере выявления новых сенсационных подробностей постепенно терял свою невозмутимость и все шире раскрывал рот.
— Это действительно бомба! — вскричал он по окончании рассказа. — Но самое поразительное вы сейчас услышите от меня, — добавил он, загадочно улыбаясь.
Мальчики замолчали, и Манджаро начал рассказывать о своей утренней экспедиции в замок, о встрече с таинственным незнакомцем в берете, о том, как нашел новый спуск в подземелье, о необыкновенных переживаниях в подземных коридорах, о появлении там женщины с серебряными волосами… Когда же он рассказал о том, как незнакомец в берете объявился в лесничестве, а потом сверхъестественным образом улетучился из комнаты Марсианина, мальчики даже побледнели от волнения.
— Это фан-та-стич-но! — взволнованно прошептал Жемчужинка.
Чек, не переставая, потирал лоб и, наконец, озадаченно произнес:
Панове, в таком деле даже самому Шерлоку Холмсу пришлось бы как следует потрудиться…
Здесь придется серьезно подумать, — согласился с ним Манджаро.
Факт, а не реклама, что это самая большая кри-миналь… наль… маль… — запнувшись, Чек сплюнул и закончил мысль любимым словечком: — Законно — это самая большая загадка…
Но тут до них донесся издали певучий голос пани Лихоневой:
— Мальчики, завтракать!
Чек сорвался с места.
— Криминалистика криминалистикой, но не забудь те, что завтрак сегодня именинный и за столом надо вести себя прилично.
Вступив на веранду, мальчики увидели перед собой безмятежно улыбающуюся пани Лихоневу. Жемчужинка подтолкнул Чека:
— Говори.
Инспектору, у которого, как было известно каждому на Воле, язык был хорошо подвешен, не нужно было повторять дважды. Выступив вперед, Чек отвесил пани Лихоневой галантный поклон и начал:
Любимая и глубокоуважаемая виновница этого торжества! В сей прекрасный для всех нас день даже телевизионный пан Ветерок из Гидрометеослужбы не сплоховал и на замечательный день ваших именин заказал прекрасную погоду без единой тучки на небе. Примите наши пожелания, чтобы и жизнь вашу не омрачали тучи и зоны пониженного атмосферного давления. Чтобы независимо от времени года атмосферное давление всегда было высоким. А что касается хозяйства, то желаем больших удач в надоях… и чтобы любимые курочки неслись по десять раз на дню. Ну а прежде всего, конечно, много-много счастья и сто солнечных лет… И чтобы до конца месяца с нами не было забот… — Чек еще раз поклонился, выставил перед собой коробку с подарком и попал в широко раскрытые объятия пани Лихоневой. |