Изменить размер шрифта - +
Далеко внизу, в долине, поблескивали огоньки такого близкого большого города. А не дальше чем в ста метрах их ждал автомобиль, и за рулем сидел Мортон, верный шофер.

Пит с Юпом перешли на размеренную рысцу. Вдруг совсем неожиданно их настиг откуда-то сзади резкий крик. Это был какой-то странный, пронзительный крик, гортанный и хрипящий, словно человека… Нет, Пит не хотел думать о том, почему раздавшийся крик звучал так странно.

Они добежали до дожидавшегося их «роллс-ройса», золотые ручки которого и молдинги блестели в ярком свете звезд. Дверца широко распахнулась, и Пит рухнул на заднее сиденье, рядом с Бобом. Тот подтянул Пита поближе к себе, за ним протиснулся Юп.

— Мортон! закричал Юп. — Везите нас домой!

— Слушаюсь, мистер Джонс, — сказал высокий, исполненный достоинства шофер, и сильный мотор ожил. Лимузин тронулся и, набирая скорость, заскользил по извилистой дороге вниз, в долину.

— Что случилось? — спросил Боб, когда оба друга, тяжело дыша, откинулись на спинку кожаного сиденья. — Кто тут так кричал?

— Не знаю, — сказал Юп.

— И знать не хочу, — выдохнул чистосердечно Пит. — А тот, кто это знает, надеюсь, будет держать при себе.

— А все же что случилось? — допытывался Боб. — Вы видели синий фантом?

Юп отрицательно покачал головой.

— Мы… Мы ничего не видели. Но это «ничего» нагнало на нас жуткого страху.

— Не совсем так, — поправил его Пит. — Со страхом тогда мы уже справились. Но что-то доконало нас.

— Тогда, значит, в замке действительно черти водятся? — спросил Боб, сгорая от любопытства. — И все те истории никакие не выдумки?

— Я бы так сказал, что этот замок — место сборища всяких нечистых духов, чертей и оборотней со всего света, — заявил Пит. Он уже дышал гораздо свободнее — лимузин все дальше удалялся от места неприятного происшествия. — Мы туда больше никогда не пойдем, а?

Он повернулся к Юпу, утонувшему в мягкой спинке кожаного сиденья и мявшему нижнюю губу большим и указательным пальцами — верный признак, что он крепко задумался.

— Мы ведь наверняка никогда больше не пойдем туда? — с надеждой в голосе повторил свой вопрос Пит. Но Юп Джонс, казалось, его не слышал. Он смотрел, не произнося ни слова, в окно мчавшегося автомобиля и по-прежнему мял свою губу.

Когда лимузин добрался наконец до фирмы Джонса, Юп поблагодарил Мортона и сказал, что позвонит ему, когда тот понадобится ему для новой поездки.

— Надеюсь, в следующий раз повезет больше, — сказал шофер. — Я должен признаться, что высоко ценю данное мне на сей раз поручение. Это очень благотворная смена в моей работе — после всех толстяков банкиров и богатых старых леди, которых я обычно вожу.

Он уехал, а Юп повел своих друзей во двор фирмы. Дядя Титус и тетя Матильда были в своем маленьком домике рядом со складом. Мальчики могли видеть их через открытое окно, они смотрели телевизор.

— Еще не поздно, — сказал Юп. — Мы возвратились довольно быстро с нашего выезда на место происшествия, раньше, чем я думал.

— Мне так не кажется, — вставил Пит. Он все еще был бледным. У Юпа нос тоже был совершенно белый. Но, крепыш от рождения, он мог быть очень настойчивым и упорным, когда было нужно — особенно если речь шла о том, чтобы не признаться, что он струсил.

Он вдруг сказал:

— Я надеюсь, ты записал этот крик на магнитофон. Тогда мы можем еще раз послушать и попробовать идентифицировать его.

— Я? Записал этот крик? — произнес Пит в полной растерянности.

Быстрый переход