Изменить размер шрифта - +
В роли Джонатана Рекса, разводящего редкие породы птиц, я уже почти собрал необходимый взнос… И тут вы, трое мальчишек, стали мне поперек дороги. — Актер вздохнул. — Вы оказались намного упрямее всех остальных, которые приходили сюда до вас, — сказал он.

— Мистер Террил, — спросил Юп, внимательно выслушавший его рассказ, — это вы звонили нам тогда после нашего первого визита в замок — таким странным, искаженным голосом, чтобы напугать нас?

Актер кивнул.

— Я думал, это вас удержит от дальнейших действий.

— Но как же вы узнали, что мы придем в тот вечер, и откуда вы узнали, кто мы? — спросил Юп. Стивен Террил улыбнулся.

— Мой друг, Чарли Грант — мой личный шпион, — сказал он. Маленький человек кивнул. — У самого входа в Черный каньон стоит хорошо замаскированный маленький домик. Чарли живет там. Как только он видит, что кто-то направляется в ущелье, он звонит мне по телефону, и я быстро спускаюсь в туннель, чтобы встретить непрошеных гостей. Когда Чарли увидел, как в ущелье катит «роллс-ройс», я узнал по его описанию автомобиль, про который читал в газетах. Ну и, естественно, я там же прочел, что победителя конкурса зовут Юпитер Джонс.

Ну вы, ребятки, в тот вечер довольно быстро улепетнули из замка. Пожалуйста, не воспринимайте это столь трагично — другие проделывали то же самое еще быстрее. Я вернулся домой и полистал телефонную книгу. Там я такого имени не нашел. Тогда я позвонил в справочное бюро и узнал, что ваш телефон только что подключили к телефонной сети. Вот я и позвонил.

— А-а-а, — сказал Юп, а Пит почесал у себя в затылке. Как всегда, Юп оказался прав: многие столь загадочные явления решаются, как правило, совсем просто — конечно, когда догадаешься, в чем дело. А до того приходится разгрызть не один крепкий орешек.

— Значит, поэтому Скинни Норрис — я имею в виду того, другого мальчика — так быстро рванул оттуда со своим дружком, когда мы с Питом пришли еще раз, — понял теперь Юп.

— Да, Чарли предупредил меня, и я уже поджидал их. Но то, что и вы пожалуете почти одновременно с ними, явилось для нас полной неожиданностью.

Маленький мистер Грант сильно смутился.

— Давайте лучше я объясню, — сказал он. — Когда вы подъехали, я уже ничего не мог сообщить моему другу Стивену — он был в замке. Поэтому я пошел по краю ущелья, чтобы проследить за вами. Но тут я нечаянно наступил на камень, он покатился вниз, и тогда вы взглянули вверх и обнаружили меня.

— Ах, так это вы были тем человеком, с которым мы собирались по-свойски разделаться! — выпалил Пит. — Это вы спустили на нас лавину с горы!

— Честное слово, я не хотел этого, — сказал мистер Грант совершенно серьезно. — Там, наверху, была сложена такая хорошая кучка камней, которую нужно было только подтолкнуть в решающий момент, чтобы отбить охоту очередному претенденту на покупку замка. Я хотел спрятаться за ней и нечаянно столкнул. Я очень беспокоился, не попали ли в вас камни, хотя я видел, как вы нырнули в грот. Но потом я заметил, как просунулся конец палки сквозь завал, засыпавший вход в грот, и подумал, что вы выберетесь сами. Я даже еще подождал, пока это произошло. А если бы вы сами не справились, я бы пришел вам на помощь.

Пит не знал, что и сказать на это. Разъяснения мистера Террила и мистера Гранта пролили свет на все произошедшие события. Теперь можно было легко себе представить, каким образом оба эти человека каждый раз были во всеоружии, когда Сыщики заявлялись в замок.

Однако Юп все еще ломал над чем-то голову.

— Я думаю, что все самое главное мне теперь понятно, — сказал он.

Быстрый переход