Все четверо выбрались на свободу и увидели, что находятся всего лишь в нескольких шагах от маленького садового домика в горах, где жил мистер Рекс. Сквозь окно они увидели самого мистера Рекса и другого маленького человека с густой шапкой волос. Они мирно играли в карты, словно в этот момент для них не было ничего важнее на всем свете.
— Давайте застигнем их врасплох, — прошептал Юп. — Выключите фонарики.
Все молча пошли за Юпом — за угол дома к входной двери. Юп нажал на кнопку звонка. Дверь тотчас открыли. В передней стоял мистер Рекс и грозно смотрев на непрошеных гостей. Боб собственными глазами мог убедиться, насколько жуткий вид у человека с лысой головой и шрамом через все горло.
— Ну, в чем дело? — угрожающе засипел мистер Рекс.
— Нам хотелось бы поговорить с вами, мистер Рекс, — сказал Юп.
— А если я не хочу, чтобы мне сейчас мешали?
— Тогда, — возвысил свой голос Мортон, — нам придется подключить полицию и потребовать начать расследование.
Мистер Рекс, казалось, занервничал.
— В этом нет надобности, — прошептал он. — Входите.
Все четверо последовали за ним в комнату, где с картами в руках за столом сидел другой человек. Он был хрупкого телосложения, но не больше полутора метров ростом.
— Мой старый друг Чарльз Грант, — представил его Рекс. — Чарли, вот те мальчики, которые занялись Замком Ужасов. Ну и как, встретились с привидениями?
— Да, — вызывающе ответил Юп. — Мы разгадали тайну замка.
Это прозвучало так твердо и убедительно, что Пит с Бобом остолбенели. О том, что, оказывается, уже разгадали тайну, они слышали в первый раз.
— Вот как? — спросил Шептало. — И что же за ней кроется?
— Вы и вот этот человек тут, — сказал Юп, — и есть те привидения, которые бродят по замку и стращают людей. И всего лишь несколько минут назад вы связали в темнице Пита Креншоу и меня и оставили лежать в подземелье.
— Это очень серьезное обвинение, могущее иметь далеко идущие последствия, — прошептал Рекс. — И я готов заключить пари, у вас нет на то никаких доказательств.
Пит тоже так думал. Ведь их связала старая цыганка и еще одна леди.
— Посмотрите на носки своих ботинок, — сказал Юп. — Я пометил их нашим тайным знаком, когда вы стояли рядом и связывали меня.
Оба человека посмотрели вниз, на свои ботинки — все остальные посмотрели туда же. На блестящей черной коже обоих правых носков мужских туфель красовался нарисованный мелом тайный символ Трех Сыщиков маленький вопросительный знак.
— Но… — начал Пит.
— На них просто было женское платье и парики, — сказал Юп. — Я это заметил, когда дотронулся до их туфель и обнаружил, что на ногах у них мужские ботинки. Тут я понял, что все пятеро членов банды, которая захватила нас в плен, в действительности были все те же два человека, менявших костюмы.
— Ты думаешь, двое арабов, и восточный князь, и обе женщины — все это были мистер Рекс и мистер Грант? — спросил пораженный Пит.
— Он прав. — В шепоте мистера Рекса слышалось раздражение. — Мы разыграли из себя целую банду, чтобы нагнать на вас, глупых мальцов, как можно больше страху. С помощью плащей и юбок костюмы можно менять очень быстро. Но вы не должны думать, что в наше намерение входило причинить вам зло. Я как раз направился к вам вновь, чтобы развязать вас, но тут меня заметили ваши друзья.
— Мы не убийцы, — сказал маленький человек, мистер Грант. |