Интересно, каково это, постоянно жить среди такой красоты?
Дворецкий остановился и открыл дверь, пропуская нас вперед.
– Прошу сюда, господа. – Он коротко поклонился и удалился.
Мы вошли в небольшую уютную комнату, так же, как и коридор, оформленную в черных и золотых тонах. Несмотря на строгие цвета, гостиная выглядела не мрачно, а, скорее, торжественно. В комнате, неспешно переговариваясь, сидели три человека. Строгая дама элегантного возраста с седыми волосами, собранными в высокий пучок на затылке, в шерстяном платье молочного цвета, наглухо застегнутом на сотни мелких пуговиц от подбородка до низа юбки. Теперь понятно, откуда у леди Элиз склонность к таким скучным фасонам. Вероятнее всего, перед нами была великая герцогиня-мать. Она сидела в высоком мягком кресле возле камина. Ее идеально прямая спина демонстрировала не только безупречную осанку, но и гордость хозяйки. В старой даме ощущались порода и незримое чувство превосходства над всеми присутствующими. Эта женщина знала, кто она и чего стоит в этом мире. Герцогиня тихо выговаривала что-то молодому человеку, сидящему в таком же кресле напротив. На вид я дала бы мужчине лет тридцать. У него были очень выразительные зеленые глаза, черные как смоль волосы и плутовское выражение лица. Модный черный костюм-тройка с перламутровым отливом выдавал в нем лощеного, прожженного жизнью аристократа. Он кивал в ответ на слова великой герцогини, изредка что-то возражал, но по его мимике можно было без труда понять, что сказанное его нимало не заботит и, вообще, он сейчас предпочел бы находиться где-нибудь в другом месте, но только не здесь, в гостиной. Третьей присутствующей в комнате была уже знакомая нам леди Элиз, на этот раз одетая в коричневое платье с таким же глухим воротом, как и у старой герцогини. Она скромно сидела на маленьком диванчике и молчала. При нашем появлении женщина лучезарно улыбнулась, быстро поднялась и подошла.
– Добрый вечер! Мы рады приветствовать вас в Кроунхолле, – прощебетала Элиз, подавая руку Крису и обнимая меня. – Разрешите представить вам свою семью. – Она развернулась и указала на старую мадам: – Ее светлость леди Вильгельмина Виттория, великая герцогиня Кроун.
Крис поклонился, а я присела в реверансе. Миледи благосклонно улыбнулась и кивнула, а леди Элиз продолжила, указав на мужчину в кресле:
– Виконт Кроун, младший сын великой герцогини. – Мужчина улыбнулся и слегка кивнул, но вставать с кресла не стал. Мы сдержанно кивнули в ответ.
– Ваша светлость, – обратилась леди Элиз к герцогине. – Разрешите рекомендовать вам своих друзей. Господин Кристоф фон Трейн, барон Карье, мисс Кирсана Кирстон и… кхм… – Элизабет запнулась, и, пока она думала, как бы представить Шныря, тот решил взять дело в свои лапки.
– Мадам, имею честь представиться, – начал он и важно вышел вперед, раздув грудку. – Шнырь фон Гатеншватенаберфатензибенгерцениндератен… – Чертяку явно понесло, и пришлось легонько наступить ему на хвост, возвращая в действительность.
Крис поцеловал протянутую руку герцогини, я присела в книксене, а Шнырь церемонно раскланялся. Леди Вильгельмина улыбнулась:
– Добро пожаловать! Надеемся, что вам у нас понравится.
– Вы безмерно добры, – отозвался Крис. – Благодарим, что согласились принять нас.
– Ну что вы, мы очень рады, – продолжила великая герцогиня. – Моя невестка сказала, что вы владеете детективным агентством?
– Не я, миледи, – покачал головой барон и кивнул в мою сторону. – Моя подруга.
Герцогиня-мать посмотрела на меня, и в этот момент мне пришло в голову, что наверняка именно так охотник смотрит на свою добычу. |