Изменить размер шрифта - +

Ага, вот и первое ведро удобрения на мои грядки. За это я и не люблю светское общество. Тебе могут целовать руку и поливать грязью одновременно. Пока я молча пыхтела от возмущения, полицейский выпрямился и протянул руку Крису.

– Рад знакомству, барон, – тепло сказал он. – Я знал вашего покойного деда. Очень достойный был человек. Уверен, внук ему не уступает.

– Спасибо, мистер Тэтчерд. Я действительно горжусь своим предком и его подвигами во имя короны. – Крис дружески пожал руку следователю и обернулся ко мне. – Поверьте, Кира – прекрасный специалист. Она еще не раз удивит вас.

– Именно это и пугает, – пробормотал полицейский, – Что-что, а удивлять ваша подруга умеет.

Кажется, только что меня облили помоями, а моего друга осыпали комплиментами, хотя мы оба значились как детективы. Такое неприкрытое разделение вывело меня из себя, и господин полицейский стремительно скатился из категории неуважаемых в категорию отвратительных.

– Ну что вы, мистер Тэтчерд, – вмешалась леди Элиз. – Мисс Кира и мистер Крис мои хорошие друзья. Они приехали, чтобы помочь нам. Я уверена в их силах и полностью на них полагаюсь. Они смогут взглянуть на факты, что называется, свежим взглядом и, возможно, увидят то, что пропустили другие.

– А именно – то, что пропустили вы, – мстительно уточнила я. – Ведь дело до сих пор не раскрыто, а прошло уже несколько месяцев.

Я не мигая уставилась прямо на следователя и произвела контрольный в голову:

– Если бы полиция получала жалованье за результаты расследований, казна королевства сэкономила бы миллионы!

Туше, господин полицейский. Я злорадно усмехнулась, а мистер Тэтчерд заскрипел зубами.

– Мы делаем все возможное, – глядя мне в глаза и чеканя каждое слово, проговорил он.

– Ну полно вам, господа, – миролюбиво произнесла великая герцогиня. – Мы все здесь собрались ради одной цели – помочь моему бедному Грегори. Так будем же дружны и учтивы. Поскольку знакомство состоялось, прошу всех к столу.

Леди Вильгельмина поднялась с кресла и царственно прошествовала к выходу, прерывая нашу игру в гляделки и ставя точку в разговоре.

Поскольку Гаспар, занятый семейными делами в городе, все еще отсутствовал, его место за столом рядом со мной занял Крис. Мистера Тэтчерда посадили по правую сторону, между леди Элиз и великой герцогиней, как всегда восседавшей во главе стола. Я мысленно порадовалась. Во-первых, этот неприятный тип оказался на максимальном расстоянии от меня, а во-вторых, можно было спокойно беседовать с Крисом, не опасаясь едких полицейских комментариев. Обед в хорошей компании – то, что нужно после насыщенного дня.

– Как он тебе? – тихо шепнула я Крису.

– Да вроде ничего так, – пожал плечами тот. – Но мне кажется, что между вами черная кошка пробежала.

– Не кошка, а целый табун диких котов, – уточнила я.

– Если ты обиделась на его замечание о детективах, то зря. Полицейские всегда нас не любили. Это что-то вроде профессиональной ревности, не стоит обращать внимания, – попытался успокоить меня друг.

– Поверь, профессия тут ни при чем. Он просто сам по себе отвратительный мерзкий тип, – скривилась я.

– Почему? Вы встречались с ним раньше? Мне показалось, что вы знакомы. Он что-то тебе сделал? – Крис ощутимо напрягся.

– Не сделал, но очень этого хотел, – злобно уточнила я.

– Кира, что между вами произошло? Если он обидел тебя, я вызову его на дуэль.

Быстрый переход