Изменить размер шрифта - +
Ничего не обнаружив под мазками Джошуа, он нанес их снова и перешел к другому полотну. Полчаса спустя он поднялся с пола. Вид у него был огорченный.

— Под ними ничего нет, Юпитер, ни под одной, — сказал мистер Джеймс. — Думаю, ты ошибся. Увы, та картина Фортунара была действительно уничтожена.

Юпитер досадливо закусил губу.

— Я был уверен, сэр. Эти картины — ключ к спрятанной где-то ценности, тут не может быть сомнения.

— Быть может, ты и прав, Юпитер, — сказал мистер Джеймс, — но разгадка в чем-то другом. Сами же эти картины — просто картины Джошуа Камерона.

— В таком случае мы с Хэлом заберем их, — сказал профессор Карзуэлл. — Отдадим их завтра графине, а она вернет вам деньги, которые уплатили за них вы.

Мальчики помогли погрузить картины в машину профессора Карзуэлла, и он с сыном уехал.

— Домой вам добираться поздно, ребята, переночуйте у меня, — предложил мистер Джеймс. — Может, еще что надумаете. А может, Скинни нам что-нибудь расскажет, — жестко добавил художник. — Завтра мы его отыщем и заставим заговорить.

 

СКИННИ ПРОПАЛ

 

На следующее утро Юпитеру пришлось остаться в конторе «Склада утильсырья Джонса», поскольку дядюшка Титус, сопровождаемый Гансом и Конрадом, уехал что-то покупать. С мистером Джеймсом к Норрисам поехал один Пит.

— Не вижу его машины, мистер Джеймс, — заметил Пит.

— Может, родители скажут, где он, — предположил художник.

Дверь открыла миссис Норрис. На лице у нее отразилось разочарование, когда она увидела пришедших.

— Я думала… — начала было миссис Норрис. Она сердито уставилась на Пита. — Что вы с ним сделали, Питер Креншоу? Стоит ему связаться с тобой и твоим другом, этим помешанным Юпитером Джонсом, и Бог знает что случается! Что вы с ним сделали?

— Мальчики ничего с ним не сделали, миссис Норрис, — решительно вмешался мистер Джеймс. — Все наоборот: это ваш сын вмешивается в дела Пита и Юпитера, это с ним случаются неприятные истории. Виноват ваш сын, а не мальчики.

— А вы кто такой? — раздраженно спросила миссис Норрис.

— Меня зовут Максуэлл Джеймс, мадам.

— Так вы тот художник, у которого работал мой сын? Почему вы поступили так несправедливо? Почему вы уволили его?

— Он вам сказал, что я уволил его несправедливо? — спросил мистер Джеймс. — Похоже, ваш юный сын лжет даже вам. — И художник рассказал миссис Норрис, за что он уволил Скинни.

Миссис Норрис переменилась в лице.

— Скиннер мне об этом не сказал ни слова, мистер Джеймс. Я очень огорчена. Он иной раз поступает так опрометчиво, а Юпитер и Пит просто доводят его до белрго каления.

— Боюсь, ваш сын очень завистлив, — заметил мистер Джеймс. — Но можем мы поговорить с ним?

— Его нет дома, мистер Джеймс.

— Где же он? У меня более чем серьезная причина для разговора с ним, уверяю вас, — сказал художник.

Лицо у матери Скинни стало совсем несчастным.

— Я… я не знаю, где Скиннер, мистер Джеймс. Он… он не ночевал дома.

— Как, он вообще не пришел домой? — воскликнул Пит.

— Не пришел! — В глазах у миссис Норрис появился испуг. — Когда вы позвонили в дверь, я подумала, что это Скинни или кто-то пришел сказать, где он. Муж уже отправился в полицию.

— А сказал вам Скинни, каким делом он занялся после того, как его уволил мистер Джеймс?

— Я уж и сама пыталась вспомнить, — сказала мать Скинни.

Быстрый переход