Изменить размер шрифта - +

– Джордж! – воскликнул Джулиан, увидев девочку. Он был так рад, что она жива и невредима, что не удержался и неуклюже обнял ее. – Противная девчонка! Зачем же ты поехала на остров? Я же говорил тебе этого не делать! Там же могли оказаться воры, и ты влипла бы в большие неприятности!

– Воры там и оказались – только это они влипли в большие неприятности, а не я! – победно сказала Джордж. – Я увидела на острове свет, отвязала лодку и подплыла к нему. И вижу там – кого бы вы думали? – мистера Ву, мага и волшебника, и еще какого-то мужчину! Неслыханное нахальство! Они сразу же спросили меня про записи профессора.

– Ой, Джордж, и что же ты? Пришлось их отдать?

– За кого ты меня принимаешь? Я их к тому времени так припрятала, что никому не найти. Я не так глупа, чтобы брать их на остров, когда я знала, что там кто-то есть и наверняка поджидает меня! – ответила Джордж.

– Но если ты знала, что кто-то прячется на острове, как же ты не побоялась поплыть туда совсем одна? – спросил озадаченный Джулиан. – Это же очень опасно.

– Но мне же нужно было прогнать этих людей! – сказала Джордж. – Не могла же я допустить, чтобы на моем острове располагался кто попало! Это мой остров, и я пускаю туда только тех людей, которые мне нравятся. Ты же сам знаешь.

– Ты молодец, Джордж, – сказал Джулиан, гладя Тимми по голове. – Неужели тебе не было страшно? Конечно, с тобой был Тимми, и все же… Но почему они не погнались за тобой и не остановили твою лодку?

– Ну, понимаешь… они не смогли, – ответила Джордж. – Первым делом я отвязала их лодку и пустила по заливу. Она, наверно, уже далеко-далеко!

Мальчики так удивились, что в первую минуту не поняли юмора этой ситуации. Но потом, когда они представили себе двух негодяев, заключенных на острове в то время, как их лодка плавает неизвестно где, им стало так смешно, что они чуть животы себе не надорвали от хохота.

– Джордж, как же ты до всего, этого додумалась? – Удивлению Джулиана не было конца. – Они ведь, наверно, ужасно разозлились!

– Не знаю, – ответила Джордж. – Я им не сразу про их лодку сказала. Я притворилась, что проведу их к тому месту, где спрятаны записи профессора Хейлинга. И вот когда мы забрались на очень славный высокий утес – чтобы посмотреть с него, все ли в порядке с их лодкой, – я столкнула в море мистера Ву, а Тимми сбросил с утеса его напарника! Они со страшными криками плюхнулись в воду.

Джулиану пришлось даже присесть – так его скрутило от смеха. Джордж тоже вдруг увидела эту историю в смешном свете и стала от души хохотать. К ним присоединился и Дик, да и Тимми принялся лаять, как сумасшедший, участвуя во всеобщем веселье.

– Ой, не могу! – простонал Джулиан, ослабев от смеха. – А потом ты вежливо сказала им «до свиданья!» и бросила на произвол судьбы?

– Да нет, я им крикнула, что утром пришлю на помощь полицию. Но боюсь, ночь они проведут очень неуютно – они ведь искупались в одежде!

– Знаешь, Джордж, хорошо, что именно ты поехала на остров, а не я, – сказал Джулиан. – Я никогда бы не додумался до всего того, что ты сделала! Я никогда не сбросил бы этих негодяев в море! Нет, правда, как это вы с Тимми решились на такое? Да еще их лодку отвязали! Что скажет полиция?

– А мы не будем об этом рассказывать, – сказала Джордж. – Наверняка полицейские решат, что это уж слишком. Пусть воры проведут неприятную ночь на Киррине, а о полиции мы утром подумаем. Вот сейчас я чувствую, что очень устала.

Быстрый переход