Бесс заметила табличку с названием «Вэйсайд-Инн» и стрелку, указывающую на узкую дорожку.
– Давай поедем туда, – предложила она.
Вскоре они оказались у только что окрашенного белого дома с видом на океан. Гостиница выглядела чисто и привлекательно и обещала прохладу. Хотя время ланча уже прошло, встретившая их женщина заверила девушек, что обслужит их.
Троица сочла еду очень аппетитной. Кроме лобстера и фаршированных креветок им подали помидоры, салат из капусты, картофель, горячий хлеб, лимонад и яблочный пирог.
– Уверена, я набрала дюжину фунтов! – простонала Бесс, когда они оплатили счёт и покинули гостиницу.
– Я сама чувствую себя как фаршированная креветка! – в тон ей ответила Джорджи. – Давайте немного прогуляемся по городу, прежде чем ехать дальше.
Хотя ей хотелось быстрее добраться до Кэндлтона, Нэнси согласилась. Они пошли по тропинке, которая вела от песчаного берега к торговому району.
Здесь девушек встретило интересное сочетание старого и нового. Старинный экипаж прогрохотал мимо, запряжённый усталой белой кобылой. Управлял им пожилой мужчина с длинной развевающейся бородой.
Затем мимо промчалась мощная спортивная машина с красивой девушкой за рулём. Местные жители разительно отличались от отдыхающих, приехавших исключительно на лето и облачённых в минималистичную пляжную одежду.
– Посмотрите! – внезапно вскрикнула Нэнси, когда девушки подошли к перекрёстку. – Разве это не мило?
Из переулка доносился мелодичный звон колокольчика. Затем появилась темноволосая, грузная женщина, толкающая тележку с цветами. Увидев девушек, она быстро двинулась к ним.
– Интересно, что она продаёт, – тихонько сказала Бесс.
На тележке возвышалась довольно странная конструкция: между двумя столбиками, укреплёнными по разным сторонам тележки, была натянута верёвка, с которой свисали маленькие красные сердечки и колокольчик. Женщина, по всей видимости, иностранка, носила красную юбку и белую блузку, на одном из рукавов которой алело большое вышитое сердце. Подойдя к девушкам, она буквально обрушила на них поток слов.
– Вы покупаете у Мадам? Я продаю все энти штучки для красивостей. Иди посмотри. – Она продемонстрировала флакон духов, пудру и губную помаду. Затем она закатила глаза и улыбнулась. – Энти штучки сделать мадемуазель обожаемый дружками!
Бесс, заинтригованная выставленной косметикой, взяла в руки большую пудреницу в форме сердца.
– Очень шикарно – очень дёшево, – нараспев продолжала женщина. – Семь долларов, пожалуйста.
– Но я не хочу покупать, – пробормотала Бесс, кладя пудреницу обратно в тележку.
– Тебе больше нравятся духи? – Прежде чем Бесс успела отступить, женщина откупорила крошечную колбу в форме сердца и помахала перед носом Бесс. – Одна капля этого, и – пафф! Дружок твой!
К этому времени около тележки собралось большое количество людей. В толпе было много молодых девушек.
– Прямо как в Нью-Йорке, – гордо объявила мадам. – Продаётся только в лучших салонах.
– Не помню, чтобы видела это название раньше, – заметила Нэнси, обратив внимание, что на всех упаковках по-французски было написано «Mon Coeur».
– Это значит «моё сердце», – перевела мадам.
– Сколько? – спросила довольно непривлекательная, ширококостная блондинка.
Женщина назвала высокую цену.
– Это очень много, – прокомментировала блондинка.
– Я делаю демонстрацию, и вы идёте.
Мадам взяла деньги, после чего быстро нанесла косметику на лицо девушки. Разговоры продавщицы убедили остальных прохожих. Они легко покупали продукцию «Моё сердце», пока блондинка прошла к ближайшей витрине и посмотрелась в неё. |