Изменить размер шрифта - +
Сара повторила себе, что она такая же распущенная, как и он, что ее должна волновать болезнь Флоры, а не сексуальное желание.

Ник позвонил из больницы и кратко сообщил, что врач нашел у Флоры ангину, с сердцем у нее все в порядке. У Сары стало спокойнее на душе, но она все еще пребывала в смятении, когда снова скользнула на черные атласные простыни.

Как неоднократно доводилось слышать Саре, некоторые люди занимаются время от времени бесчувственным сексом – как будто только для того, чтобы доказать себе, что они живы. Может, и сейчас будет то же самое?

Но Сара подозревала, что случится нечто другое.

Почему она так странно ведет себя? Очевидно, ею движет любовь. Хотелось бы верить… Но сейчас ей подумалось, что в большей степени ее поведением руководит вожделение. Никогда в жизни Сара не испытывала такого сексуального удовольствия, как в минувший вечер. И она хочет еще.

Когда за окном послышался шум мотора «роллс-ройса», Сара была вне себя от возбуждения. И полностью лишилась рассудка, когда Ник вошел в комнату, раздеваясь на ходу.

На этот раз он не стал заговаривать с ней. Она тоже. Они слились в быстром, животном акте, который продолжался какие-то минуты. А потом лежали, плотно прижавшись друг к другу, липкие от пота.

– Я не использовал презерватив, – шепнул Ник, зарываясь в волосы Сары. – Сожалею.

– А я нет, – к собственному изумлению, ответила она. – Мне понравилось.

Какое неподходящее слово! Она блаженствовала.

Ник поднял голову. Его темные глаза блестели.

– Но ты в опасности. Ты открыла дверь тюрьмы, Сара.

Она посмотрела ему в глаза.

– Что еще за тюрьма?

– Та, в которой я много лет держал свои запретные фантазии о тебе.

Глаза Сары расширились, когда она услышала эту мрачную метафору.

– И не воображай, что я влюблен в тебя, – добавил Ник. – Любовь не живет в тюрьмах. А теперь спать. Я получил достаточно для одной ночи и дьявольски устал.

 

Глава тринадцатая

 

– Сара, ты что-нибудь выпьешь?

Девушка, которая смотрела на открывающуюся в иллюминаторе панораму, повернулась к Нику. Самолет вылетел недавно и еще не достиг облаков.

– Да, пожалуйста, – сказала она, обращаясь одновременно к Нику и к подошедшей стюардессе.

– Как насчет бокала шампанского? – предложил Ник.

– В семь пятнадцать утра? Ты чудовище, Ник, – весело заявила Сара. – Хорошо, пусть будет шампанское.

– А вам, сэр? – спросила стюардесса.

– То же, что и ей.

Смех Сары зачаровывал его, как и она сама. В ней нет ничего искусственного, никакой манерности. Она резко отличается от женщин, с которыми Ник привык встречаться.

Получив бокал, она снова стала вглядываться в иллюминатор.

Ник наблюдал за ней. Воистину она ведет себя как ребенок, в первый раз в жизни оказавшийся в самолете. Ей в это утро не дашь больше шестнадцати. На ней простое черное с белым летнее платье, совсем немного косметики и никаких украшений. Волосы у висков завиты, сзади свободно спадают на спину; прическа как у школьницы. Наверное, стюардессы принимают его за бесстыдного соблазнителя несовершеннолетних.

Ника мало заботило, что думает о нем девушка, с понимающей полуулыбкой вручившая ему бокал, равно как и что думает о нем кто-либо другой. Сара настолько свела его с ума, что он начал всерьез задумываться о продолжении своей связи с ней.

Возможно, месяц бесконечного секса на Счастливом острове вернет ему трезвый разум. До сих пор он не мог полностью удовлетворить свое вожделение, разгоревшееся с такой силой после первой ночи с Сарой.

Быстрый переход