Изменить размер шрифта - +

Сара грустно улыбнулась.

– Пока рановато. Сейчас кофе подошел бы больше.

– Что же, менять мнения – привилегия женщин.

Ник нажал на кнопку, чтобы сделать заказ.

Сара опять восхитилась Ником, его умением быстро принимать решения и немедленно претворять их в жизнь. Когда-то ее отец назвал его природным лидером. Ник должен стать замечательным мужем и отцом. Вот только поверит ли в это он сам?

– Я должен кое в чем признаться, – произнес Ник, когда перед Сарой появилась чашка кофе.

Сердце Сары сжалось.

– Говори, если меня это не расстроит.

– Не вижу, отчего бы тебе расстраиваться. Когда ты вчера принимала душ, я прочел твои рождественские открытки. Те, что лежали на твоем столе. И мне подумалось, что я никогда не читал таких изумительных слов. Большая честь находиться в обществе «наипрекраснейшего» учителя в мире.

Сара рассмеялась.

– Маленькое преувеличение. Но если честно, я на самом деле хорошо справляюсь.

– И тем не менее ты оставила работу.

– Нынешнюю – да. Я найду себе работу рядом с домом. Может, в подготовительных классах. Я очень люблю малышей. У них открытый ум.

– Мне бы терпения не хватило.

– Это беда многих мужчин. Но люди меняются, когда у них появляются свои дети.

Ник очень внимательно посмотрел на нее.

– Это не про меня, потому что я не намерен иметь детей. – (Ни один мускул на лице Сары не дрогнул.) – Опыт отцовства передается от поколения к поколению. А тот опыт, что выпал на мою долю, я не хотел бы повторять.

– Если у человека были жестокие родители, это еще не значит, что он сам непременно будет жестоким.

– Возможно. Но к чему рисковать? В этом мире и без того много детей.

– Может статься, ты изменишь мнение, когда увидишь своего собственного ребенка.

Ник резко повернулся к ней.

– Я надеюсь, ты взяла с собой свои таблетки? Сара со мной не пройдет трюк с «нечаянной» беременностью.

Ей передался холод его взгляда. Но сдаваться она не собирается. Пока, во всяком случае.

– Ник, я не хочу обманом навязывать тебе ребенка. Таблетки у меня с собой. Я буду их принимать каждый день, если ты захочешь.

– Наверное, захочу. Кстати, ты первая женщина, с которой я занимался сексом без предохранения.

– Приятно слышать, что я уникальна.

Ник мрачно усмехнулся.

– Ты уникальна, сомнений нет. Пей кофе, пока он не остыл.

Сара послушно сделала глоток. Ей не терпелось возобновить разговор. До приземления на Счастливом острове еще часа два, и в это время Ник никуда от нее не денется. Едва ли ей представится лучшая возможность узнать о нем то, что ей нужно. Когда они прилетят на Счастливый остров, едва ли у них найдется много времени для задушевных бесед.

– Ник, расскажи мне, как ты жил до того, как попал на работу к моему отцу, – попросила она, ставя чашку на столик. – Мне очень интересно.

– Видишь ли, я об этом периоде моей жизни не рассказываю.

– Это же нелепо! Я ведь и так знаю довольно много. Твой отец был страшным тираном, и ты уже болтался по улицам, когда тебе было тринадцать лет. А в восемнадцать попал в тюрьму за угон автомобилей.

– Значит, тебе известно достаточно.

– Это одни только голые факты. Мне нужны детали.

Ник вздохнул.

– Ты умеешь выбирать моменты.

– Мне кажется, я имею право знать человека, с которым сплю. Моих прежних приятелей ты презирал.

– Я не твой приятель. Я твой тайный любовник.

Быстрый переход