Изменить размер шрифта - +
Полицейские шли от ворот к фонтану, направляясь как раз в эту сторону.

Паркер решил, что полицейские не могут знать в лицо всех людей Лозини, и, дождавшись, когда они приблизятся, вышел из здания.

– Эй, вы там!— окликнул он их.

Полицейские как по команде повернули головы.

– Мистер Лозини хочет вас видеть. Идите сюда! Паркер отступил назад, открыл дверь и посторонился,

чтобы пропустить их вперед.

Они вошли без малейшего колебания. Коренастый вошел первым, спрашивая на ходу:

– Его еще не поймали?

– Окружили на Алькатраце,— ответил Паркер. Второй полицейский, это был Данстэн, согласно кивнул:

– Нам так и сказали, там, у ворот.

Оба полицейских уже вошли в здание. Паркер последовал за ними, закрыл дверь и вытащил пистолет.

– А ищете-то вы меня!

До них не сразу дошел смысл сказанного. Они осматривали помещение — галактику в ангаре. Тот, что постарше, спросил:

– Где Лозини?

Повернувшись к Паркеру, он увидел пистолет. Было заметно, как по лицу полицейского пробежала дрожь.

– Только без лишних движений,— посоветовал Паркер.

Молодой полицейский тоже понял, что происходит, и побледнел. Он застыл на месте, не сводя глаз с зажатого в руке Паркера пистолета.

Второй полицейский был не таким послушным. Его рука застыла над кобурой на правом бедре.

– Ты не посмеешь стрелять,— сказал он.— Все примчатся сюда.

– Дотронься только до своего пистолета, и мне нечего будет терять, — возразил Паркер.

Рука полицейского отстранилась от пистолета, лицо утратило напряженное выражение, а глаза стали бегать по сторонам, словно он искал, как бы удрать, не вступая в бой.

– Что это тебе даст?— продолжал он.— Ты думаешь, всех нас можно взять в плен?

– Да нет, только вас двоих,— ответил Паркер.— Снимай свою форму!

– Зачем?

– Мне бы не хотелось пачкать ее кровью,— объяснил Паркер.— Снимай! Незачем терять время. Если ты не будешь со мной пререкаться, с тобой ничего не случится.

– Ничего я снимать не буду. Не много ли ты себе позволяешь?

– Сними фуражку!— снова приказал Паркер и добавил, обращаясь ко второму: — Как только он упадет, быстро переверни его на спину. Помни, я не хочу, чтобы на форме остались пятна крови.

Вытянув руку с пистолетом, он прицелился в голову старшего полицейского. Тот заморгал.

– Что ты собираешься делать?— запротестовал он, и было заметно, что прежняя уверенность его оставила.

– Я влеплю тебе пулю в лоб,— принялся объяснять Паркер,— и будет море крови. А ты,— повернулся он ко второму,— как только перевернешь его на спину, беги к двери. Если кто-нибудь объявится, скажешь, что твой коллега выстрелил по крысам и нет причин для паники.

– Джо,— сказал молодой,— он не шутит, клянусь тебе. Все довольно серьезно.

– Что это тебе даст?— снова спросил Джо.— На что ты надеешься?

– Я выберусь отсюда,— вразумил его Паркер.— Раздевайся, а не то я сам тебя раздену. Только сначала пристрелю на месте.

Полицейский облизнул пересохшие губы и посмотрел на своего коллегу. Он не хотел, чтобы младший по возрасту и по званию видел его униженным. Но и убитым быть не хотелось. Паркер стоял, не двигаясь и не отводя пистолет.

– Хорошо,— произнес он наконец.— Пока командуешь ты.— Он расстегнул застежку на своей куртке.— Но мы еще встретимся, и тогда я с тобой за все рассчитаюсь.

Паркер понимал, что полицейскому так легче было переносить унижение и раздеваться перед коллегой, поэтому не стал ничего отвечать, а спокойно ждал, пока тот снимет с себя одежду.

Быстрый переход