Изменить размер шрифта - +

Когда Уилл и Калавун направились к ступеням, послышалось шипение. Уилл увидел уродливого, с оскаленным ртом старца в похожем на лохмотья сером халате. Старец стоял сгорбившись у ступеней. Свирепые белые глаза сверлили Уилла. Чуть подальше стояли пять воинов полка Бари с арбалетами.

— Можешь приблизиться к султану, — сказал Калавун, слегка подталкивая его вперед.

Уилл нерешительно двинулся, уважительно опустив глаза. В груди бешено колотилось сердце.

Достигнув верхней ступеньки, он поклонился, затем поднял голову и испытал потрясение, встретившись с пронзительными голубыми глазами Бейбарса, один странно поблескивал из-за незначительного дефекта белка. Когда Уилл смотрел в эти глаза, голос внутри начал монотонно повторять: «Этот человек убил твоего отца, а ты пытался убить его». Слова звучали четко и определенно, и на одно ужасное мгновение Уиллу почудилось, что он произнес их вслух.

Их разделял какой-то фут. Уилл представил, как он протягивает руки, смыкает пальцы на горле Бейбарса и сжимает. Он знал, что умрет прежде, чем коснется султана, пронзенный выстрелами из арбалетов. Но его остановило не это. То, к чему он так долго стремился, о чем горячо мечтал весь последний год, теперь показалось ему нелепым, даже диким. Страстное желание мести испарилось.

Все это провернулось в сознании Уилла за какие-то секунды, он не успел даже осознать. Просто подался вперед, протянув мирный договор.

Бейбарс не пошевелился. Уилл подождал. Затем чуть отвел руку назад.

Наконец султан заговорил, глубоким сильным баритоном:

— Как твое имя, христианин?

— Уильям Кемпбелл.

Прошли секунды, сопровождаемые шумом прибоя.

— Ты привез мне договор, Уильям Кемпбелл?

Уилл протянул футляр, чувствуя на себе взгляды всех присутствующих. Когда Бейбарс принимал у него футляр, их пальцы на мгновение соприкоснулись. Султан открыл футляр, достал два свитка, развернул. Внимательно изучил каждый, кивнул советнику в зеленом шелковом халате и украшенном драгоценностями тюрбане, стоявшему неподалеку от возвышения с небольшой группой богато одетых людей. Советник приблизился, взял свитки, прочитал, кивнул и передал обратно Бейбарсу. Вперед вышел другой, со стеклянным подносом, на котором стоял небольшой флакон с чернилами и перо. Султан подписал пергаменты, протянул Уиллу один свиток и футляр.

Вот и свершилось. Мирный договор, которому суждено продлиться десять лет, десять месяцев, десять дней и десять часов, гарантировал франкам владение нынешними землями и возможность христианским пилигримам посещать Назарет.

Напряжение спало. Бейбарс откинулся на спинку трона. Уилл сунул свиток в футляр.

— Пошли, — произнес сзади Калавун. — Я провожу тебя обратно.

Уилл не шевелился, продолжая вглядываться в султана. Мамлюки с арбалетами насторожились. Он почувствовал на своем плече руку Калавуна.

Бейбарс нахмурился, подался вперед, сузив глаза.

Уилл быстро заговорил:

— Милорд султан, я прошу вашего позволения проехать в крепость Сафед. Там убит мой отец во время осады, и я хочу его похоронить, отдать последний долг. Я не имею права просить вас об этом, и у вас, возможно, нет оснований мне это позволять, но… — он осекся, — но я должен был попросить.

Краем глаза Уилл заметил, как советники обмениваются друг с другом удивленными взглядами. Сзади замер Калавун.

Бейбарс несколько секунд изучал Уилла с новым интересом. Потом кивнул:

— Я даю тебе позволение. Но ты пойдешь без своих людей, в сопровождении моих. — Не отводя глаз от Уилла, он махнул воинам с арбалетами: — Отведите его в Сафед. Затем сопроводите в Акру.

— Спасибо, — пробормотал Уилл.

Бейбарс снова откинулся на спинку кресла, обхватив пальцами головы львов.

Быстрый переход