А мне – бедра. И я могу встать и объявить на весь этот бестолковый мир, что когда я вижу твои бедра, то бедра дам, которых я встречал в жизни, не идут с ними ни в какое сравнение. И я хочу сказать тебе, что перед тем как умереть, я собираюсь хорошенько шлепнуть по ним и затем умру счастливым.
Она поправила рыжий завиток волос и произнесла:
– Николз… Таких гадостей мне никто никогда не говорил. Ты…
Он ухмыльнулся.
– Неужели? – спросил он. – Послушай, а, может быть, ты бы и не возражала, если бы тебя шлепнул подходящий парень… Вот если бы это сделал Слим…?
Она покраснела и метнула на него сердитый взгляд.
Он выпустил кольцо дыма.
– Послушай, а как вообще наш босс? – спросил он. – Еще не очухался?
– Храпит так, что голова чуть не отваливается, – сказала Эффи. – Шмотки разбросаны по всей спальне. Он, должно быть, здорово заложил вчера вечером. Он даже выпил полбутылки одеколона.
Николз кивнул.
– Этот парень точно кое-чего принял вчера вечером, – сказал он. – И много. Веселился во всю…
Она со стуком задвинула ящик стола.
– Появление новой подруги или расставание со старой? – спросила она, посмотрев на Николза. Он глядел на нее, загадочно улыбаясь.
– Похоже, тебя это очень интересует. Я прав, милая, – произнес он. – Мне об этом ничего не известно… Слим никогда не разговаривает со мной о своих куколках. Он очень скрытен. Имей в виду, я встречал его раз или два с очень симпатичными крошками. Но это же тебе не интересно, не так ли, моя радость?
Она вспыхнула.
– Конечно нет.
На письменном столе Калагэна зазвонил один из телефонов и она сняла трубку.
– Да… Это сыскное бюро Калагэна. Извините, мистер Лейн. Я весь день пыталась добиться, чтобы мистер Калагэн позвонил вам. Нет… В данный момент он находится на совещании. Извините, но не могу беспокоить его. Он сейчас заканчивает одно очень важное дело. Не смогли бы вы поговорить с его первым помощником господином Николзом… Благодарю вас, мистер Лейн… Подождите, пожалуйста, минутку…
Она передала телефонную трубку Николзу. Он опять передвинул в губах сигарету и, перестав раскачиваться, вернул стул в первоначальное положение.
– Мистер Лейн? Виндемир Николз. Чем могу быть вам полезным, мистер Лейт?… Понятно… да… догадываюсь… и сколько стоит это добро? Сто тысяч… Не может быть… Послушайте, мистер Лейн, не могли бы вы оставить мне ваш телефон? Я попрошу мистера Калагэна сразу же связаться с вами, как только он вернется с совещания. Я это сделаю… До свидания…
Он бросил трубку Эффи. Та ее ловко поймала и положила на место. Он встал.
– Похоже, здесь назревает большое дело, сестренка, – произнес он. – Звякни Слиму и разбуди его. Мне нужно с ним поговорить.
Вновь зазвонил телефон. Она сняла трубку. Николз услышал хриплый и довольно кислый голос Калагэна, звонившего из расположенной наверху квартиры.
– Я рада, что ты проснулся, – сказала Эффи. – Я заходила, чтобы взглянуть на тебя, но решила, что мне жизнь дороже и не стала беспокоить.
Николз поднялся на ноги и взял у нее трубку.
– Привет, Слим, – произнес он. – Послушай… На самом деле она хотела сказать, что поднималась наверх, чтобы взглянуть на эти твои шелковые трусы цвета морской волны. Да… Она себя после этого хорошо чувствует… Но не говори ей, что это я тебе об этом сказал. Послушай, ты хочешь поговорить о деле? Хорошо. Сейчас поднимусь.
Он повесил трубку.
– Слим просит, чтобы ты позвонила вниз в обслуживание и попросила их принести ему большой чайник с очень горячим и крепким чаем. |