Изменить размер шрифта - +

— Эй, не изменяй мне со мной, — подразнил он.

— Оу, я думаю, это будет так круто. Склеп. Танцы и тусовки вместе со Скарлет и Оникс. Занудвилль ожил, когда я встретила тебя.

Я положила голову на плечо Александра, пока мечтала о Склепе. Александр тоже глубоко задумался. У меня в голове была куча идей. Я решила сменить тему.

— Наши дни рождения не за горами, — сказала я. — Бекки хочет знать, что мы будем делать.

— Может, мы должны вместе повеселиться, — предложил он.

— Я так и сказала.

— Мы могли бы устроить объединенную вечеринку, — предложил он.

— В самом деле? Это был бы лучший день рождения в жизни!

— И я думаю, я знаю, только одно место для этого, — сказал Александр. — Оно называется «Склеп».

 

Глава 6

Слухи о клубе

 

На следующий день Бекки встретила меня после урока Языкового искусства.

Она подбежала и схватила меня за руку, дожидаясь, чтобы рассказать мне о самом главном. — Я слышала, что в Занудвилле будет новый клуб! — сказала она.

Я была потрясена. Сплетни в Занудвилле распространялись со страшной скоростью. Но Бекки эта новость достигла быстрее всех. Если Джаггер распространяет их сам, то это очень удивлюсь.

— И что ты слышала? — спросила я.

— Только о том, что этот клуб будет для нас всех!

— Клуб? Здесь? — мне пришлось удивиться, хотя на самом деле я и так была удивлена. Не тем, что здесь будет клуб, а тем, что слухи о нем уже расходятся.

— Да. И тебе не должно быть двадцать один, чтобы тебя туда пропустили. Это будет невероятно!

— Ты слышала, где он будет?

— Нет, но как только я выясню это, я тебе расскажу.

Ирония была в том, что сейчас Бекки рассказывала мне про клуб, хотя это я должна ей рассказывать обо всем этом. Она собиралась разузнать информацию, которую я, и так знала. Не рассказав ей, я чувствовала себя виноватой, но пока я точно не знала об истинных намерениях Джаггера, мне не хотелось бы, чтобы слухи о заводе быстро распространились.

— Я не могу дождаться, — сказала Бекки. — Будет здорово иметь место, где можно отрываться и танцевать с Мэттом.

Я замерла. Моя лучшая подруга невинно планировала поход в клуб, куда Джаггер будет приглашать неизвестных вампиров?

— Ты не можешь туда пойти… — выпалила я. — Я имею ввиду, что не думаю, что это будет твой тип клуба.

— Почему нет? Он же будет открыт для всех.

Я думаю в этом и есть проблема. Смертные и вампиры вместе.

Смогу ли я защищать Бекки от вампиров в реальном мире всегда? Хотя бы в ближайшем будущем.

— Я только хотела сказать, — начала я, — если сливки общества будут там тусоваться, то это не будет веселым заведением для нас.

— Это место будет фантастическим. Мэтт и его друзья собираются туда. Я уверена, что все будет отлично, мы сможем веселиться вместе. Мы будем самостоятельными. И, кроме того, в клубах темно и громко. Я видела их по телевизору.

— Ты слышал, что это будет место, где можно по-настоящему отрываться? — сказала своему другу Прада Би, стоя на несколько шкафчиков дальше нас.

— Я слышал об этом, — ответил друг. — Но у меня нет никакой информации.

— Это было бы так классно. У нас нет места, где мы могли бы потанцевать. По крайней мере, не без поддельного удостоверения, — засмеялась Прада Би.

— А где он будет? — спросил ее друг.

Быстрый переход