Изменить размер шрифта - +

– Входи! Я как раз собиралась позвать тебя, – сказала Лаура, не сомневаясь, что увидит Аделину, но в дверь просунулась голова де Нарбонна.

– А-а, вы уже встали, – с удовлетворением произнес он. – Могу я просить вас уделить мне несколько минут?

Лаура ответила нежнейшей улыбкой:

– С радостью! Вы мне так нужны сейчас!

– Не уверен, что спустя пять минут вы будете мне точно так же рады.

– Вы знаете, что для меня вы всегда желанный гость!

– И мои советы тоже всегда желанны?

– Я всегда готова их выслушать, – улыбнулась Лаура и указала де Нарбонну на красивое кресло из красного дерева, обитое золотистым шелком.

– Совет мой короток: милая моя Лаура, нельзя, чтобы Жюно поехал в Сен-Клу один!

– Почему? Я имею право болеть.

– В театре Варьете весь Париж восхищался вашей элегантностью и блеском. И если вас не увидят у императора, который празднует свое победоносное возвращение, знаете, что скажут?

– И что же, по-вашему, скажут?

– Те, кто знает, что происходит, скажут, что вы боитесь сравнения с Каролиной. Те, кто не знает, скажут, что вы пренебрегаете приглашением императора, а ведь вся Франция и весь Париж восторженно рукоплещут герою, который привез мир.

Улыбка сползла с лица молодой женщины.

– И все хотят, чтобы «он подзадержался», как выразилась ее императорское высочество Мадам Мать.

– Не забывайте, что и вы принадлежите к императорскому дому! А будучи супругой губернатора Парижа, вы олицетворяете собой высшее общество столицы. Имеет ли право столь высокопоставленная особа отказать в блеске своей красоты герою, вернувшемуся не только в ореоле побед, но и ставшему вестником мира?

– Вы хотите, чтобы я взяла свои слова обратно и в глазах супруга выглядела как болонка, которая покапризничала и которую снова можно водить на поводке?

– Тише, тише! Вы меня не поняли. Я не говорю, что вы должны ехать вместе с супругом. Вы можете приехать одна и даже опоздать.

– Опоздать? Разве вы не знаете, сколько длятся любые императорские ужины? Не дольше четверти часа. Едва вы отведали паштет из гусиной печенки, как уже должны героически обжигаться кофе. Это в случае, если император следует общепринятому порядку. Но он может начать с сыров и потребовать суп вместе со сладостями.

– И на здоровье! Ваш неожиданный приезд порадует и его, и остальных. Но поезжайте с подарком, от имени города, чьей посланницей вы будете. И, конечно же, вы должны быть ослепительны!

– Ослепительной быть нетрудно, – ответила Лаура без лишней скромности. – А вот подарок…

– Я подумаю, что бы это могло быть. А вы позаботьтесь о своей красоте.

 

Император больше всего любил Сен-Клу, точно так же, как и его первый хозяин. Его построил непредсказуемый Месье, брат Людовика XIV, склонявшийся скорее к женственности, чем к мужественности, что не мешало ему отважно воевать, одаренный удивительным даром декоратора и утонченным вкусом. Сен-Клу был его любимой резиденцией, а в Париже он обожал Пале-Рояль и замок Виллер-Коттере. Один бог знает, сколько этот принц приложил усилий, чтобы достичь столь чудесных результатов! При всей своей изнеженности он не гнушался сам участвовать в стройке. Когда разбивали сады, он надевал на туфли сабо, рабочую блузу, а на голову соломенную шляпу, так как был обладателем тонкой нежной кожи, и отправлялся руководить работой садовников. Точно так же следил он и за внутренней отделкой, доверив великому Миньяру роспись плафонов. Но с Миньяром он беседовал уже не в сабо, а в туфлях на высоких красных каблуках. Месье был маленького роста и каблуки носил не только подчиняясь веяниям моды.

Быстрый переход