Глава 5
Полицейский участок больше походил на крепость: со стенами, обложенными мешками с песком, узкими окошками-бойницами, с запутанной и хорошо простреливаемой дорогой, ведущей к металлическим воротам, за которыми нас встретило дуло крупнокалиберного станкового пулемета и холодный металлический взгляд человека-акулы, крепко вцепившегося в рукояти.
«Акулой» я его назвал из-за выдающегося горба-гребня, смахивающего на акулий плавник.
— Кингсли, кого ты к нам приволок? — проскрежетал пулеметчик.
— Настоящего копа в отличие от тебя, уродец, — зарокотал, словно высокогорный, Кингсли.
— От уродца и слышу, — без тени обиды отозвался «Акула».
В участке было темно и воняло как в конюшне, но отнюдь не свежим сеном. Сержант завел меня в свой кабинет, ненадолго вышел и вернулся с несколькими свертками.
— Вроде твой размерчик. Надевай, если тебя не смущает то, что тряпки отстали от вашей моды лет на сорок.
Сказав это, он скрылся за дверями. До меня донеслись гулкие шаги сержанта в пустом коридоре.
Я скинул мокрые шмотки и, стуча зубами, стал напяливать пропахшую нафталином одежду, не забивая голову мыслями о том, кто носил ее прежде. Успел наполовину надеть слегка узкие брюки, как дверь внезапно распахнулась, а на пороге возникла ладная женская фигурка. Я инстинктивно дернул брюки вверх, и что-то с треском порвалось.
Женщина хихикнула:
— Мне мальчики сказали, к нам привезли какого-то милого пупсика из-за реки. Пришла полюбоваться.
Она стояла и бесстыдно пялилась на меня.
Я сделал глубокий вдох и наконец-то справился со штанами. Потом с деланым спокойствием надел рубашку и светло-коричневую спортивную куртку. В такой мой дедушка когда-то играл в бейсбол. Не хватало разве лишь кепи.
— Все разглядели? — поинтересовался я, распрямляясь во весь рост.
Глаза приноровились, и теперь я понял, что погорячился с описанием женской фигурки. Вряд ли вы будете в восторге от созерцания существа, имеющего длинный хвост, а вместо копны густых волос нечто похожее на клубок змей.
— Ага, — кивнула женщина и добавила почему-то мужским голосом: — Я бы тебя хорошенько отымела, красавчик. Ты аппетитный!
— У вас все тут такие зацикленные? — удивился я.
— Наша жизнь способствует пробуждению природных инстинктов. Остается голая физиология, — снова женским голосом ответило хвостатое существо. — Меня зовут Мира. Я тут вроде секретарши, телефонистки и медсестры. Сержант сказал, на тебя напали по дороге и тебя стоит осмотреть… а заодно и пощупать. Ты ведь не станешь возражать, сладенький?
— Со мной все в порядке, — поспешно сказал я.
— Ну и ладно, — не без разочарования произнесла Мира. — Тогда пошли.
— Куда?
— Кингсли сообщил, твою машину уничтожили и надо оформить бумаги. Или тебе уже наплевать на страховку?
Я послушно поплелся за Мирой. Она толкнула одну из дубовых дверей, включила свет.
— Садись, сладенький.
Я опустился на предложенный стул, а она подошла к несгораемому шкафу, открыла его ключом и вытащила несколько папок со шнуровкой и пухлый справочник. Все это бюрократическое хозяйство через секунду оказалось на столе передо мной.
— Сладенький, тебе придется немного потерпеть, пока не изучу процедуру, как это делается. Мне нечасто приходилось оформлять такие бумаги.
— Хорошо, — согласился я.
Пока девушка листала справочник, я терпеливо рассматривал носки ботинок. Им не помешала бы чистка, и, надеюсь, тут найдется крем и сапожная щетка. |