– Как это здорово – работать с лошадьми, – сказала она мальчику, который привязывал пони к стойке. Тот кивнул.
– Согласен.
– Странно, что на лошадях катается больше девочек, чем мальчиков, – продолжала Джанет. – Вас здесь только двое мальчиков? Или есть еще и другие?
– Нет, – ответил мальчик. – Нас здесь только двое. – Он начал чистить стойло рядом со стойлом пони и повернулся к девочкам спиной. Джанет решила, что он довольно груб. Хильда подумала о том же.
– Он всегда такой, – прошептала она Джанет. – Другой мальчик, Гарри, всегда не против поболтать. Он разговаривает с Джорджем, как будто они знакомы уже долгие годы.
Так оно и было. У Джорджа очень даже неплохо шли дела!
– А у вас много девочек работает? – спросил Джордж, уловив подходящий момент.
Крупный парень отрицательно помотал головой.
– Только одна, она сейчас здесь. Еще одна приходила и просилась на работу, но мистер Уорнер тотчас же ее отшил. Она была не выше тебя, но заявила, что может справиться вон с той крупной лошадью.
Джордж навострил уши. Лошади его не интересовали в отличие от ищущих работу девочек. Может, это была Элизабет?
– А как она выглядела? – спросил он. Гарри обратился к мальчику, работающему рядом:
– Эй, Том, как выглядела та девчонка, которая на днях просилась к нам на работу?
– Глаза у нее были карие? – с надеждой спросил Джордж. – А волосы темные и пушистые? А может, вы заметили у нее на руке шрам?
Мальчик резко повернулся и уставился на Джорджа.
– Что это за девочка? Она ваша приятельница?
– Нет, не совсем, – ответил Джордж. – Просто она нам нужна, и мы ее ищем. Так та девочка подходит под мое описание?
– Я ее не видел, – ответил Том, к разочарованию Джанет и Джорджа. – Когда она приходила сюда, меня здесь не было.
– Это правда, – подхватил Гарри. – Я запомнил одну девочку, но у нее были светлые волосы, и она была подвижная, как обезьянка. Очень рассердилась, когда мистер Уорнер отправил ее восвояси. Вряд ли это была ваша знакомая.
– Девочку, похожую на вашу знакомую, я видел в Гортоне, – неожиданно сказал Том. – Пушистые темные волосы и шрам на руке.
– Правда? Неужели ты действительно ее видел? – взволнованно воскликнула Джанет. Наконец-то они к чему-то подобрались! – А как ты смог разглядеть ее шрам?
– Она сидела в кондитерской, а там было очень жарко, и она сняла пиджак, – ответил Том. – Тогда я и увидел шрам.
– А разве на ней не было школьной блузы с длинными рукавами? – удивилась Джанет.
– Может, и была. Но, наверное, она закатала рукава, – ответил Том и снова принялся за работу.
– Том, это в самом деле очень важно, – вступил в разговор Джордж.. – А ты не разговаривал с ней? Что она тебе сказала?
– Она сказала, что хочет сесть на лондонский поезд, а потом попробовать улететь во Францию к своему брату, – сказал Том, к величайшему изумлению Джанет и Джорджа. Это наверно была Элизабет. Шрам на руке и брат во Франции! Не могло быть ни малейшего сомнения!
– Том, ты мне нужен! – В стойло заглянул мистер Уорнер. – Пойди и покажи ребенку, как оседлать лошадку.
Том ушел, а Джанет и Джордж радостно посмотрели друг на друга.
– Есть о чем сообщить на сегодняшнем собрании! – сказала Джанет. |