Изменить размер шрифта - +
– Это случилось, когда юная Флоренция поймала его в свои сети. Бедное дитя.

– Кто именно? – спросил Джефф

– Лестер, конечно. Мне было восемь лет, но он по-настоящему хорошо ко мне относился. Он частенько брал меня с собой на рыбалку. Однажды он сказал мне, что я единственная женщина из всех кого он знал, которая не пытается его поцеловать.

– А вам хотелось, – улыбнулась Кэсси.

– О, Боже, ещё как! – рассмеялась она в ответ. – Я была настолько влюблена в него, что всё, о чём я могла думать, – это только он.

– Я знаю, каково это – влюбиться в юном возрасте, – Кэсси мельком взглянула на Джеффа. – Это больно. Особенно, когда более взрослый мужчина обращается с тобой, как с ребёнком.

Миссис Тёрнер хихикнула.

– Но я вижу, что ты поймала своего «взрослого мужчину», – она указала на новое сверкающее кольцо на пальце Кэсси.

– Да, я сделала это, – Кэсси улыбнулась. – Итак, все женщины в вашем городе были влюблены в Лестера Майерса, но поймала его Флоренс. Кем она была?

– Она была кузиной моего мужа и членом нашей семьи, но это не мешало мне видеть её истинную сущность. Знаю, в этой бумаге написано, что ей было четырнадцать лет, но она была намного взрослее. Она бегала за мальчиками с двенадцати лет. К тому времени, как ей исполнилось четырнадцать, она была гораздо опытнее многих замужних женщин.

– А что насчёт Рут? – спросил Джефф.

Миссис Рут удивленно взглянула на него.

– Мне кажется, что вы знаете почти всю эту историю.

– Только самую суть, больше ничего. Кем приходились Рут и Флоренс друг другу?

– Они были сводными сёстрами. У них была одна мать, но разные отцы. Отец Рут женился на её матери, но он умер, когда девочка была ещё совсем маленькой. Её матери пришлось работать уборщицей, чтобы содержать их, но помимо прочего она занималась и другого рода бизнесом на стороне… если вы понимаете о чём я.

– Да, – ответила Кэсси.

– Никто не знает, кем был отец Флоренс.

– Рут тоже хотела заполучить Лестера? – спросил Джефф.

– Мы все хотели его заполучить, – ответила миссис Тёрнер. – Было что-то в Лестере, что привлекало к нему женщин. Он был красив с рождения. Это правда. Но было нечто большее, чем просто красота. Стоило ему появиться, как женщины наряжались в свою лучшую одежду и не спускали с него огромных глаз.

Джефф отпил небольшой глоток чая.

– Итак, эти обе женщины, Рут и Флоренс бегали за ним?

– Флоренс бегала за ним так, что об этом знал весь город, но Рут была поспокойнее. Она имела обыкновение печь пироги для его семьи. Но пироги не завоевывают сердца мужчин.

– Верно! Верно! – воскликнула Кэсси с чувством. – Это то, что я хорошо усвоила. Шесть месяцев в тренажерном зале и шёлковый шармёз работают гораздо лучше.

Джефф рассмеялся, а глаза миссис Тёрнер озорно сверкнули.

– Мне кажется, что это я должна выслушать историю, нежели рассказывать свою.

– Нет, пожалуйста, – ответил Джефф с улыбкой. – Мы хотим услышать всё.

– Думаю, что ваша бумага вам уже всё рассказала. Мать Леса хотела отправить его в Голливуд. Она читала журналы о кино и была в курсе всех сплетен, она говорила, что её красавец-сын растрачивал себя в этом никудышном техасском городке. Она заявила, что как только Лес окончит школу, то отправится в Голливуд и станет кинозвездой. В гостиной её дома у неё был устроен небольшой косметический кабинет, и она откладывала то, что зарабатывала, собираясь отдать сыну все сбережения, накопленные за четыре года. Она очень гордилась им. Слишком, принимая во внимание, то, что случилось.

– В том-то и дело, – сказал Джефф – Мы не думаем, что Хинтон, то есть Лестер, убил кого-то.

Быстрый переход