Изменить размер шрифта - +

– Давай бороться – это прибавит ситуации пикантности.

– Что ты имеешь в виду? Реслинг?

– Нет. Настоящую борьбу.

– Превосходно! – Марисса засмеялась, уверенная в том, что он ее разыгрывает. – На ковре? Или на матрасе?

– На полке. Или на полу. Готов выслушать твои предложения.

Она широко распахнула ярко-зеленые глаза. С удивлением. И осторожным интересом.

– Ты правда не шутишь?

– По-моему, ты уже достаточно хорошо меня знаешь, чтобы понять: я никогда не шучу. Особенно если разговор идет о деньгах. Итак, что скажешь? До положения на лопатки.

Наступившую напряженную тишину нарушал лишь ритмичный стук колес. Потом девушка нервно хихикнула.

– Но я не умею бороться. В танцклассе мадам Фонтен этому не обучали.

– Не бойся, – он молниеносным жестом стянул через голову свитер. – Ты быстро поймешь, что к чему. Это похоже на секс. Только лучше оплачивается – в данном случае.

– Я все же не…

– На тебе слишком много одежды.

Мэрилин застыла как вкопанная. Он быстро расстегнул ее блузку и, сорвав с плеч девушки, швырнул на пол. И снова протянул руку. Она затаила дыхание, ожидая ласки, но мужская рука прошла мимо и выхватила хрустящую бумажку.

– Подумай, – искушал он, гладя ей шею купюрой. Потом опустился ниже, повторил очертания лифчика. – Это может стать твоим. От тебя только всего и требуется, что уложить меня на обе лопатки.

– Ты сильнее, – пожаловалась она, дрожа от ожидания и страсти. – Это нечестно.

Он спустил у нее с плеча одну бретельку.

– Буду работать одной рукой.

Райдер – левша… Мэрилин перевела взгляд с мужчины на деньги.

– Только правой.

Вторую бретельку он сдернул зубами.

– Круто берешь! Мэрилин учащенно дышала.

– У меня был хороший учитель.

– Давай проверим. – Он без предупреждения грубо опрокинул ее на полку и впился ей в губы долгим, страстным поцелуем. Она уже была готова уступить напору чувств, но вдруг вспомнила его условие.

– Это нечестно! Используешь отвлекающие маневры! – Девушка вырвалась и, собрав все свои силенки, повалила на полку самого Райдера. Задрав юбку, оседлала его и стала надавливать на плечи. – Моя взяла!

– Это ты так считаешь! – Стремительное, неуловимое движение – и Райдер очутился наверху; она распласталась под ним. Зажав ее ногами точно клещами, он залез рукой под юбку; с губ девушки сорвался невольный вздох удовлетворения.

– Правило номер один: не радуйся раньше времени!

– Пожалуйста, Райдер! – Она тяжело дышала, как загнанное животное, зато он – абсолютно ровно. Однако Мэрилин не собиралась сдаваться. За окном мелькали слабо освещенные луной сельские пейзажи Франции. – Дай мне хоть минуточку – отдышаться!

– Сдавайся – и у тебя будет сколько угодно времени. – Он немного ослабил хватку.

– Кто-то сказал – не радуйся раньше времени! – вскричала она. – Ты еще не положил меня на лопатки, Райдер! Нет!

Мэрилин очутилась на коленях; спутанные рыжие волосы рассыпались по обнаженным плечам; грудь ходила ходуном. Скользкая от пота кожа отливала перламутром. Их взгляды скрестились.

Через два кресла от Ли застонал мужчина. А позади вздохнула женщина.

Жадно глотнув воздуху, Мэрилин издала воинственный клич и как дикая кошка набросилась на Райдера. Сцепившись, они покатились по полу – живым клубком рук и ног; рот в рот – открытый, изголодавшийся… Новенькие, только что сошедшие со станка купюры липли к разгоряченным телам.

Быстрый переход