Изменить размер шрифта - +
Единственной загвоздкой было то, что Фарадей обладал «правом сеньора» – то есть, как популярно объяснила женщина-менеджер, если Тина чем-то не понравится Фарадею, она вылетит из картины. «Вот так!» – менеджер щелкнула наманикюренными пальцами.

Тина поняла намек. Конечно, она ему понравится, почему нет? Когда секретарь Фарадея передал ей приглашение на ужин в его особняке, она пообещала себе, что к концу вечера Брендан Фарадей будет есть у нее с ладони. Никто не мог упрекнуть Тину Салерно в недостатке уверенности.

Она приехала в Лорел-Каньон в том самом бархатном платье, которое было на Джоан Фонтен, когда ей вручали «Оскара» за «Подозрение». Соседка по комнате, костюмерша, позаимствовала его на один вечер.

К утру платье было изодрано в клочья, а Тина в ужасном состоянии доставлена домой шофером Фарадея – после показавшейся ей нескончаемой ночи издевательств. На груди, ногах, ягодицах – черные и желтые синяки; нежная кожа бедер искусана; из вагины и ануса текли кровь и сперма.

– Обратись в полицию, – посоветовала соседка Тины по комнате. – Мало ли что эта сволочь – звезда, нельзя, чтобы он ушел от наказания.

– Нет. – Тина с трудом разлепила разбитые, распухшие губы. – Мне никто не поверит.

– Я была в курсе, куда ты идешь. Могу дать показания.

– Нет! – Сейчас, выйдя из транса, Тина была на грани истерики. В ушах гремело предупреждение Фарадея. У него много влиятельных друзей. Стоит ему глазом моргнуть, и ее убьют – пусть только попробует причинить ему неприятности! Что-то в его глазах убедило Тину в том, что знаменитый актер не шутит.

– По крайней мере, позволь мне вызвать врача. Тина затряслась от страха.

– Я боюсь.

– Ну-ну, не волнуйся. Этот парень осторожен: он делает актрисам аборты.

– Хорошо. Только пусть поклянется, что никому не скажет.

Подруга вышла в холл, где находился единственный на все здание платный телефон. Тина горько выдохнула вслед:

– Я получила роль.

Ли почти убедила себя в беспочвенности угроз Брендана Фарадея: это просто блеф подвыпившего актера. Но из тени деревьев выступила Тина.

– Ох, Тина! Ты меня напугала!

– Но не так, как Брендан Фарадей?

– Ты же знаешь Брендана – какой он, когда напьется.

– Да, – тихо произнесла Тина. – Я знаю Брендана.

Ли тревожно вглядывалась в старшую подругу. Ее поразила дрожь в голосе Тины: ведь уверенность в себе давно стала для нее второй кожей. А сейчас Тина страшно волновалась – или боялась.

– Случилось что-нибудь?

– Да – и очень серьезное. – Собравшись с духом, Тина, запинаясь, однако с живыми, беспощадными подробностями поведала Ли свою историю.

– Конечно, я не вернулась на студию. Через несколько недель, когда сошли синяки и зажили ссадины, поступила на работу – отвечать на телефонные звонки в фирме по операциям с недвижимостью, неподалеку от того места, где жила. Потом получила лицензию и сама стала потихоньку участвовать в сделках; одно цеплялось за другое – и вот я оказалась там, где есть. Ли испытала ужас и восхищение.

– В этом городе много людей, которые заново «сделали себя», но ты переплюнула их всех.

– Да, я преуспела. Об одном только всегда буду сожалеть: что не увижу этого подонка за решеткой – где ему самое место.

– Теперь мне понятно, почему ты его всегда ненавидела. Корбет знает?

– Нет, и не вздумай ему рассказывать.

– А почему ты рассказала мне?

– Чтобы ты знала: Брендан Фарадей – опасный человек.

Быстрый переход