Он ненавидел это озеро и не хотел располагаться здесь, однако, увидев восторженный блеск в глазах Каролины, не мог отказать ей.
Усевшись спиной к воде, он почти забыл, где находится, и наслаждался вкусной едой и обществом Каролины. Затем, насытившись и расслабившись, прислонился спиной к стволу дерева, играя с локоном шелковистых волос Каролины, которая уютно устроилась на одеяле, положив голову ему на колени.
Мысль о том, что этот день скоро кончится, вызывала у него чувство огорчения и погружала в водоворот незнакомых прежде эмоций, с которыми он отчаянно, но безуспешно боролся весь день.
Он надеялся что здравый смысл наконец возобладает и убережет его от неминуемого погружения в разверзнувшуюся перед ним пучину страсти. Однако оказалось, он не в силах остановить это падение. Он не мог перестать желать Каролину. Не мог запретить себе прикасаться к ней или просто находиться рядом. Но при этом совершенно не знал, как вести себя в прежде незнакомом мире бурных эмоций.
Дэниел посмотрел на Каролину и увидел, что она изучает крошечный желтый цветочек, выглядывающий из травы. Это столь естественное занятие очаровало его. Ее поведение казалось безыскусным, почти по-детски наивным в отличие от большинства аристократок, которые обычно держались надменно. Она сама являлась виконтессой, хотя от рождения и не принадлежала к дворянскому сословию. Однако, несмотря на нынешний статус, сохранила добродушно-веселый нрав, который так пленил его. Удивление, появлявшееся в ее глазах, когда она слышала щебетание, вьюрка или видела бабочку, необычайно трогало его.
– Приятно наблюдать, как волнуют тебя простые радости жизни, – неожиданно сказал Дэниел. Он не хотел произносить эти слова вслух, однако так получилось, и Каролина, приподняв подбородок, посмотрела на него.
Она изучала его несколько секунд с серьезным видом, потом кивнула.
– А как же иначе? Господь даровал мне больше, чем я рассчитывала иметь. Больше, чем я заслуживала. Но я и потеряла немало… – Ее голос затих, и она нахмурилась, глядя на желтый цветочек.
Разумеется, она имела в виду Эдварда, человека, которого глубоко любила и продолжала любить. Дэниел вдруг почувствовал зависть. Интересно, каково быть столь любимым? Чтобы кто-то считал тебя самым дорогим человеком на свете?
На лбу его обозначились морщины. Никогда прежде он не думал о таких вещах. Он полагал, что, должно быть, приятно сознавать, что тебя любят, хотя не имел возможности испытать, что означает ответить на такое чувство взаимностью.
А любил ли по-настоящему кто-нибудь его самого? Или главную роль играли его титул, богатство, положение в обществе?
– Я стараюсь ценить то, что имею, – тихо сказала Каролина.
Ее слова заставили его осознать, как часто он считал свои привилегии и свое положение само собой разумеющимися. Ему стало стыдно.
– Ты побуждаешь меня следовать твоему примеру и быть более признательным судьбе, – сказал Дэниел.
Их взгляды встретились, и от него не ускользнуло удивление, промелькнувшее в ее глазах.
– Ты, в свою очередь, положительно повлиял на меня, Дэниел, – тем, что помогаешь Сэмюелу, Кейти и несчастным животным. – Она бросила на него лукавый взгляд и покачала головой. – Ты даже не представляешь, какой ты удивительный человек, не так ли?
Дэниел воздержался от скептического возражения в ответ на ее вопрос. У него возникло странное чувство, названия которому он не знал, потому что ничего подобного не испытывал прежде. Похоже было, будто его укутали в теплое мягкое одеяло холодной зимней ночью.
Черт побери, она опять смотрит на него как на героя. Дэниел не мог отрицать, что ему приятно чувствовать такое откровение, хотя он испытывал чувство вины, оттого что не возразил ей, поскольку она сильно ошибалась. |