Изменить размер шрифта - +
Когда посетители вошли, он стоял у окна. Повернувшись, он насмешливо глянул на Рекса и протянул руку.

– Садитесь, мой дорогой Бадер. Вы наконец‑то передумали?

– Возможно ли прослушать вашу комнату? – вместо ответа спросил Рекс.

Глаза Роже удивленно расширились.

– Вряд ли. По правде сказать, мистер Бадер, это одно из самых надежных убежищ. Помимо всего прочего я постоянно держу включенным скрэмблер. А в диапазоне его действия не будет работать ни один электронный прибор.

Рекс сел.

– Понятно. Послушайте, но почему все‑таки я? Почему именно меня вы выбрали в качестве связника?

– Вас выбрали компьютеры, мой дорогой Бадер. Вы единственный – почти единственный – частный детектив во всех Соединенных Штатах, который отвечает установленным нами требованиям.

– Каким же?

– Не считая обычных, вроде физического и душевного здоровья, можно сказать, что главное требование было одно: приличное знание политэкономии. Согласитесь, редко кто из людей вашей профессии обладает подобной квалификацией. Разумеется, есть агенты ВБР, которые в политэкономии разбираются дай бог каждому, но нам нужен был именно частный детектив, а не государственный служащий.

– Понятно. Скажите, а как насчет оплаты? Вы что‑то говорили о солидном вознаграждении.

– Говорил – и от слов своих не отказываюсь. Вы не возражаете против десяти тысяч псевдодолларов в неделю при том условии, что я нанимаю вас по меньшей мере на месяц?

Рекс присвистнул.

Темпл Норман стоял так, что шеф не мог видеть выражения его лица: он улыбался.

Рекс покачал головой.

– Извините, псевдодоллары мне не нужны. Я хотел бы, чтобы МСС перевела пакет своих акций на мой счет в швейцарском банке.

Роже недоумевающе поглядел на него.

– Зачем вам это?

– На случай, если придется удирать. Переведите на мой счет, скажем, в бернском банке на сорок тысяч долларов своих акций, и я соглашусь на ваше предложение.

Темпл Норман воскликнул возмущенно:

– А где у нас гарантии того, что вы не направитесь прямиком в Швейцарию, чтобы получить акции и благополучно исчезнуть вместе с ними?

Рекс ответил сухо:

– По‑моему, в досье сказано, что одна из черт моего характера – честность.

Фрэнсис Роже сурово поглядел на своего подчиненного.

– Вам все ясно, Темпл? Хорошо, мистер Бадер, я согласен. Хотя, должен вам сказать, все эти предосторожности ни к чему. У вас будет великолепное прикрытие. Этот проект держится в величайшем секрете.

– Ха! – хмыкнул Рекс.

– Простите?

– Нет, ничего. Давайте обговорим подробности.

Несколько часов спустя, когда Рекс вышел из лифта в холл, в руках у него был новенький кейс.

– Вы не вызовете мне машину? – попросил он привратника.

– Слушаюсь, сэр!

О косых взглядах больше не было и речи.

Но вызывать машину не потребовалось. Едва Бадер вышел из подъезда, рядом с ним притормозил официального вида лимузин, за рулем которого сидел Таг Дермотт. Справа от него развалился на сиденье Джон Микофф. Дермотт прорычал:

– Собирайся, Бадер. Шеф хочет потолковать с тобой кое о чем.

– Знаю, – ответил Рекс.

 

 

***

 

Рекс Бадер сказал Джону Кулиджу:

– В этом деле есть еще один момент.

– Какой же?

Лицо директора Всеамериканского бюро расследований оставалось все таким же бесстрастным.

– Несмотря на уверения полковника Симонова, я опасаюсь, что двойная игра может привести, скажем так, к неприятностям. А эти люди, они просто купаются в деньгах.

Быстрый переход