Пойдем дальше.
Тот, что шел слева, сказал бесцветным голосом:
– Я Гарри, а это Луис.
– О’кей. И что же нужно Гарри с Луисом?
– Присядем? – предложил Луис.
На обочине дорожки стояла металлическая скамейка из тех, что обычно устанавливаются в парках.
– Зачем? – спросил Рекс.
– Хватит болтать, – сказал Луис. – Нам так захотелось, понятно?
– О’кей, – еще раз повторил Рекс. Он уселся на скамейку и скрестил ноги. – Я вас внимательно слушаю.
Мужчина, назвавшийся Гарри, вытащил из внутреннего кармана пиджака видеофон, включил его и пробубнил что‑то в микрофон. Потом убрал аппарат в кожаный, похожий на портсигар футляр и сунул его обратно в карман.
– Ну, так в чем же дело, джентльмены? – спросил Рекс.
– Понятия не имею, – осклабился Луис. – Жди.
– Чего?
– Увидишь.
Рекс привстал было со скамейки.
Не повышая голоса, Гарри бросил одно‑единственное слово:
– Сядь.
– Но послушайте…
В этот момент у скамейки мягко остановился электропаровой лимузин. Во второй раз за эту неделю Рекс Бадер увидел частный автомобиль с шофером за рулем, проникший в нарушение закона на улицы псевдогорода.
Луис вскочил, подбежал к машине и распахнул заднюю дверцу. Поднимаясь со скамейки вслед за Гарри, Рекс почувствовал, как у него отвисает челюсть.
С девушкой – вернее с женщиной, – которая выпорхнула из автомобиля, ни в какое сравнение не шли самые привлекательные секс‑звезды телеэкрана. На нее смело можно было заключать наирискованнейшие пари на любом конкурсе красоты.
Рекс стоял как вкопанный. Женщина подошла к нему и протянула для пожатия руку в перчатке. Лицо ее кривила едва заметная усмешка.
– Прошу простить за несколько насильственное приглашение, мистер Бадер, – сказала она.
Высокая, чуть‑чуть, пожалуй, даже слишком. Лицо смуглое, словно у француженки или испанки. Иссиня‑черные волосы и, как ни странно, почти полное отсутствие косметики. Простое платье – несомненно, авторской работы – наверняка куплено в одном из самых шикарных магазинов Рима, Копенгагена или Будапешта. Шею обвивает резное египетское ожерелье, которое не постеснялась бы надеть и сама Нефертити из Восемнадцатой Династии. Причем у Рекса сложилось впечатление, что это вовсе не копия.
Набрав воздуха, он запинаясь произнес:
– Вы имеете в виду Гарри с Луисом? Они были просто очаровательны.
Лимузин отъехал.
Женщина поглядела на Гарри с Луисом. Гарри сказал:
– Слушаюсь, мисс Анастасис.
Охранники уселись на соседнюю скамейку. Они теперь ничего не слышали, но зато прекрасно все видели.
Рекс продолжал стоять на том же месте, слегка сжимая в своей ладони изящную женскую ручку.
– Меня зовут София Анастасис, – сказала женщина.
– Мое имя вы как будто уже знаете, – отозвался он, неохотно отпуская ее руку.
– Давайте сядем, мистер Бадер.
Они сели. Довольно долго женщина молча рассматривала его.
– Глядя на вас, не скажешь, что вы принадлежите к числу рыцарей плаща и кинжала, – наконец проговорила она. – Слишком уж добродушное у вас лицо.
– Зато помогает в работе, – сказал он. – Человека с таким лицом мало кто опасается.
Некий внутренний голос подсказывал Рексу, что все это не просто так, что ему собираются предложить работу. Он уже заранее согласился на все условия – ради прелестной мисс Анастасис.
Его собеседница, очевидно, решилась.
– Я представляю фирму «Международное производство всякой всячины, Инкорпорейтед», мистер Бадер, – сказала она. |