— Элис! — его золотой пристальный взгляд отчаянно метался вокруг.
— Проклятье, я знаю его, — пробормотал Рэндалл.
Помощник шерифа поспешил перехватить парня.
— Репортёрам не дозволяется находиться внутри, приятель. Вы должны подождать там со всеми остальными…
— Я не репортёр, — резко ответил мужчина. — Я член семьи. Семьи Элис Мэй, и мне необходимо её увидеть, сейчас же.
Зандер напрягся в тот момент, когда узнавание настигло его. Он знал парня, бросившегося в его сторону. И, нет, этот парень не являлся членом семьи Элис Мэй. Парень был Джонатаном Коллинзом, и с тех пор как Элис не получила свой шанс произнести: «Я согласна» с братом Джонатана — Хью, мужчина был никем для неё.
И прямо в этот момент, дверь в женский туалет открылась. Каблуки Элис застучали по полу, когда она поспешила к Зандеру.
— Я готова, — объявила она ему, — или насколько я могу быть… Джонатан?
Зандер преградил путь парню, который не должен был находиться в полицейском участке. Как, вашу мать, он смог пройти мимо представителей власти снаружи здания? Вероятно, это его обманывающая херня про члена семьи. Видимо ребята действительно бестолковые раз позволили этому придурку просто так ввалиться внутрь. «Мм, да, скорей всего».
— Вам необходимо остановиться прямо сейчас, чёрт возьми, — категорически известил Зандер Джонатана.
Джонатан Коллинз нерешительно остановился, но его пристальный взгляд был обращен к Элис.
— Новости правдивы? — его голос стал хриплым. — «Тайный поклонник» снова убивает? Он охотиться на тебя?
Рэндалл приблизился к парню.
— Мистер Коллинз, я собираюсь обыскать Вас.
Глаза Джонатана увеличились.
— Что? Какого хрена…
— Чтобы удостовериться, что у Вас нет при себе оружия. Чтобы удостовериться, что Вы не являетесь угрозой для Элис Мэй или кто-либо ещё в этом полицейском участке.
— Я никогда не являлся угрозой для Элис! — лицо Джонатана вспыхнуло красным. — Но давайте, вперёд, облапайте меня. Мне нечего скрывать. Я здесь, поскольку волнуюсь. Я чертовски боюсь за Элис.
Обыск Рэндалл был быстрым, но тщательным.
— Он чист.
— А как же ещё, — раздраженно высказался Джонатан. — Я не какой-нибудь преступник, я не…
— Ваш брат? — подсказал Зандер.
Джонатан задрал подбородок.
— Если «Тайный поклонник» снова охотится, тогда разве Вы все не понимаете? Разве Вы наконец-то не поняли? Вы были неправы относительно Хью. Это никогда не был он! Это то, что я говорил репортерам всё время, снова и снова. Моего брата подставили! Он не…
Элис переместилась к боку Зандера. Её сладкий аромат окружил его. Когда она сделала шаги в сторону Джонатана, рука Зандера стремительно выпрямилась и обвилась вокруг её запястья. Он быстро и отрицательно качнул головой. Не существовало ни шанса, что он позволит ей подойти ближе к этому парню.
— Вы кое-что забываете… — растягивая слова, сказал Зандер Джонатану. — Типа, о… я даже не знаю… типа мёртвого тела в багажнике автомобиля Вашего брата?
Красный цвет сошёл со щёк Джонатана. Теперь он выглядел слишком бледным.
— Я знал моего брата. Он не был убийцей. Кто-то очернил его, видимо тот же самый человек, о ком я первым делом сегодня утром услышал в новостях. Именно поэтому я припёрся сюда. Настоящий убийца здесь. Если Вы, конечно, не думаете, что это мертвец охотится на Элис.
— Нет, — Зандер одарил Джонатана ледяной улыбкой. — Я знаю, что наш преступник очень даже жив.
Руки Джонатана сжались в кулаки и разжались, когда он сосредоточил всё своё внимание на Элис. |