Изменить размер шрифта - +
В целях профилактики.

Затем он подошел к фургону Люта Харлиса. Но, поговорив с Харлисом, замялся в нерешительности. Рядом стоял фургон Рабина Кляйна, а по соседству — Эрни Брейдена. Насчет Кляйна у Мэта были сомнения. Он мало общался с этим невысоким евреем. И ничего о нем не знал, кроме того, что тот содержал фургон и упряжку в хорошем состоянии и казался надежным, уравновешенным человеком.

Он знал также, что тот был другом Германа Рютца. Но насколько он близок к Пирсону и Койлу? Не расскажет ли им все?

Пожав плечами, Бардуль повернулся к фургону Кляйна. Поскребшись по парусине и получив ответ, он просунул голову под тент. Робин Кляйн лежал на боку, подперев щеку рукой, и читал книгу. На его носу были очки с прямоугольными стеклами в стальной оправе. Завидев Бардуля, Кляйн снял очки и удивленно произнес:

— О, это вы? Входите, пожалуйста.

— Как-нибудь в другой раз. Сейчас мы собираемся кое-что обсудить. Для профилактики.

— Где?

— В фургоне Мерфи. — Мэт снял шляпу и вытер мокрое лицо. — Кляйн, мы не часто говорили друге другом, но я полагаю, что вы человек честный.

— Спасибо, сэр. Надеюсь, что это так.

— Там, у Мерфи, будут только честные люди, но разговор может привести к конфликту. Быть может, к вооруженному конфликту.

Кляйн аккуратно сложил свои очки.

— Я должен взять с собой оружие, сэр?

Бардуль улыбнулся. Неожиданно он проникся симпатией к этому невысокому человеку с добрым лицом. На Западе люди распознаются быстро, и этого человека он уже понял.

— Не нужно, — ответил Мэт. — Позже, если до этого дойдет.

Через десять минут собрались все, сбившись в кучку в тесноте фургона. К счастью, Мерфи загрузил свой фургон не полностью и места в нем было побольше, чем в других.

Мэт пристально всматривался в мокрые, насупленные лица.

— Ребята, — сказал он, — сегодня мне в голову пришла одна мысль. Выслушайте меня, ответьте на все вопросы, а потом судите, спятил я с ума или нет. — Он повернулся к Люту: — Харлис, у тебя три фургона. Сколько стоят груз, упряжки и сами фургоны по средней цене?

Лют сморщил лоб от усилия и поскреб подбородок мундштуком своей трубки.

— Можно подсчитать. Мои фургоны несут по две тысячи фунтов груза каждый. Всего у меня около двух тысяч фунтов муки. Муку продают не менее чем по десяти долларов на десять фунтов, а в большинстве мест и подороже. Так что мука стоит, пожалуй, две тысячи долларов, не меньше.

Он задумался. Несколько минут только дождь молотил по парусине над головами присутствующих, стекая на землю потоками по бокам фургона.

— Считая сахар, чай, инструменты и боеприпасы, у меня здесь десять тысяч долларов. Я взял с собой на Запад все, что имею, включая то, что получил на заявленном участке в Дедвуде.

— А ведь Рютц и Койл везут побольше вашего, правда? — спросил Мэт.

— Конечно. Намного больше.

— Тогда, — выделяя каждое слово, произнес Мэт, — по самым грубым подсчетам, стоимость каравана около трехсот тысяч долларов, может быть, и больше.

— Я бы сказал, что побольше, — заметил Рабин Кляйн. — Наверное, раза в полтора. Койл и Рютц везут намного больше груза, чем мы.

Мэт кивнул в знак согласия и произнес шепотом, едва слышным внутри круга собравшихся:

— Большой, сочный, заманчивый персик на ветке… остается только его сорвать… если кому-то захочется!

Вечно жующий Арон Старк застыл с отвисшей от изумления нижней челюстью. Мерфи вынул изо рта свою трубку, потом вернул ее на место и пробормотал:

— Верно, будь я проклят на этом месте!

— Думайте сами: всех нас тщательно отобрали, здесь люди, имевшие достаточно денег, чтобы загрузить фургоны качественным и ценным грузом.

Быстрый переход