Изменить размер шрифта - +

Помощником Ревнителю должен служить человек мужского пола, за исключением случаев крайней необходимости. Впрочем, для некоторых из вышеописанных целей подойдет собака, а для некоторых — женщина. Бывают и другие существа, назначенные служить подобным образом, однако они не для Ревнителей.

15. Десятое упражнение. При желании Ревнитель может экспериментировать со вдыханием кислорода, закиси азота, углекислого газа и других газов, добавляя их в малых долях к обычному воздуху, которым он дышит в ходе описанных упражнений. Подобные эксперименты следует проводить с осторожностью и в присутствии опытного врача; и следует иметь в виду, что они нужны лишь для воодушевления Ревнителя — как средство имитации результатов, которых можно достичь посредством естественных упражнений.

16. Одиннадцатое упражнение. Пусть Ревнитель в любой момент практики (предпочтительно во время кумбхаки) устремит всю свою волю к своему Священному Ангелу-Хранителю, обратив при этом взгляд внутрь и вверх и завернув язык назад, как бы в попытке его проглотить.

(Последнее легче проделать после рассечения уздечки языка, каковую операцию должен проводить только квалифицированный хирург. Вообще говоря, мы не рекомендуем подобные жульнические методы преодоления трудностей. Однако отметим, что данная конкретная операция безопасна.)

Таким образом вся практика переносится с физического на духовный план, подобно тому как слова Ruh, Руах, пневма, Дух, spiritus, Geist и соответствующие слова почти во всех языках в свое время приобрели духовное значение вдобавок к чисто физическому («ветер», «воздух», «дыхание» или «движение»).

17. Ревнитель не должен слепо принимать на веру ни одно из утверждений, высказанных в этих наставлениях; и пусть он имеет в виду, что даже поданные Нами советы относятся к некому усредненному общему случаю, но лично для него могут оказаться совершенно неприменимыми.

 

 

Рис. 38А. Завершение пураки. Изображение получилось нечетким из-за судорожной дрожи, сопровождавшей эту часть упражнения.

Рис. 38B. Кумбхака.

Рис. 38C. Завершение речаки.

 

Перевод: Анна Блейз, 2007

 

Liber CCVII A syllabus of the official instructions of the A.*.A.*

 

 

Публикации A. A. делятся на четыре класса.

Класс "А" содержит книги, смысл которых не может быть изменен, в отличие от формы изложения: по сути, они являются высказываниями Адепта, находящимися полностью вне критики даже Видимого Главы Ордена.

Класс "В" содержит книги и очерки, которые являются следствиями обычного обучения, просвещенного и старательного.

Класс "C" содержит материал, который должен рассматриваться скорее как подталкивающий к размышлениям, нежели какой-либо еще.

Класс "D" содержит Официальные Ритуалы и Инструкции.

Некоторые из публикаций смешанные, и относятся к более чем одному классу.

 

LIBER I. - Liber B Vel Magi

Описание Степени Мага, самой высокой степени из тех, что могут быть как-либо выражены. Или то, как она описывается Мастерами Храма.

LIBER VII. - Liber Liberi Vel Lapidis Lazvli, Advmbratio Kabbalae AEgyptiorvm Svb Figvra VII.

Книга, описывающая Сознательное Освобождение Свободного Адепта от его Адептства. Это Слова Рождения Мастера Храма. Природа этой книги достаточно объясняется ее заглавием. Ее семь глав соотносятся с семью планетами в следующем порядке: Марс, Сатурн, Юпитер, Солнце, Меркурий, Луна, Венера.

LIBER X. - Liber Porta Lucis

Эта отчет о Мастере, посланном A. A., и объяснение его миссии.

LIBER XXVII. - Liber Trigrammaton

Является книгой Триграмм Изменений ДАО с ИНЬ и ЯН. Отчет о космическом процессе, соответствующий станцам Дзян в другой системе.

Быстрый переход