|
— Она полагает, что именно поэтому ты можешь читать больше уровней, глубже, чем другие истинные телепаты.
— Она так думает? А что думаешь ты?
— А мне кажется, тебе просто лень.
Я хихикнула:
— Подозреваю, что ты прав.
— Советую тебе приложить усилия и следить за своими вещами во время похода. Особенно если мы будем регулярно делить палатку. Мы собираемся это делать?
Я удивилась, услышав вопрос — я-то думала, что ночью Лукас точно спит со мной. Если нет… я поразилась, осознав, как одиноко мне будет.
— Да, я бы хотела. Ты не против?
— У меня два варианта: делить палатку с Адикой или с тобой. Я точно предпочитаю тебя.
Озадаченная, с чего это он говорит таким неуверенным тоном, я наконец сообразила залезть поглубже, и поняла, что он действительно хочет знать: мы просто будем делить палатку в походе, или это начало чего-то более серьёзного?
— Если в палатке уживёмся, — сказала я, — то, думаю, и в моей квартире хватит места на двоих.
Следующие несколько минут мы молча лежали, глупо улыбаясь друг другу, а потом я потянула носом и нахмурилась:
— Тебе не кажется, что пахнет дымом?
Лукас вставил передатчик в ухо и включил его:
— Вы там не горите?
Я успела вставить собственный передатчик как раз вовремя, чтобы услышать бодрый ответ Рофэна:
— Мы готовим еду на костре. Вам выделить?
— Нет, спасибо, — отказался Лукас. — Я ещё пожить хочу.
Я внезапно поняла, что ужасно проголодалась:
— А я попробую.
Лукас застонал:
— Адика, они собираются отравить твоего телепата!
— Вроде опасности нет, — ответил Адика. — Первую партию мы испытали на Илае, и он пока жив.
Лукас выбрался из мешка, набросил на себя одежду и вышел. Буквально через секунду он вернулся с чем-то тёплым странной формы. Я осторожно откусила кусочек:
— Булка с чем-то запечённым внутри, — поделилась я наблюдениями. — Вполне ничего. Попробуй!
Лукас покачал головой:
— Я ограничусь белковыми батончиками. Предпочитаю пищу, тщательно отмеренную и приготовленную надежными машинами.
— Неделю ты на одних батончиках не выживешь, — сказал Адика по передатчику.
— Увидите! — не сдавался Лукас.
Я дожевала булку-пирожок, а потом подремала, пока Лукас не разбудил меня словами, что пора идти по кошмарному спуску. Я неохотно выползла из мешка и оделась. Выйдя из палатки, я обнаружила, что ударная группа уже пакует оборудование и забрасывает землей остатки небольшого костра. Рофэн и Адика стояли у самого склона, глядя на что-то внизу. Мы с Лукасом подошли к ним.
— На что мы смотрим? — спросил Лукас.
— Шпиль номер 71, — ответил Рофэн. — Та большая красно-черная штука, что торчит над деревьями. Я планировал остановиться на ночёвку рядом с ним.
Я посмотрела на высокий остроконечный предмет. Даже мне, плохо определяющей расстояния во внешнем мире просто из-за огромных масштабов, было ясно: до него очень далеко.
— Что это такое? — спросила я.
— Понятия не имею, — ответил Рофэн, — но их таких много вокруг улья, и по ним очень удобно ориентироваться.
— Это шпиль геотермальной энергостанции, — произнес в моем ухе голос Николь.
— И что это значит?
— У меня есть описание на десять тысяч слов с кучей технических терминов, я в нем ничего не понимаю, но могу вам прочесть, — предложила Николь. |