Изменить размер шрифта - +
 — Она полагает, что именно поэтому ты можешь читать больше уровней, глубже, чем другие истинные телепаты.

— Она так думает? А что думаешь ты?

— А мне кажется, тебе просто лень.

Я хихикнула:

— Подозреваю, что ты прав.

— Советую тебе приложить усилия и следить за своими вещами во время похода. Особенно если мы будем регулярно делить палатку. Мы собираемся это делать?

Я удивилась, услышав вопрос — я-то думала, что ночью Лукас точно спит со мной. Если нет… я поразилась, осознав, как одиноко мне будет.

— Да, я бы хотела. Ты не против?

— У меня два варианта: делить палатку с Адикой или с тобой. Я точно предпочитаю тебя.

Озадаченная, с чего это он говорит таким неуверенным тоном, я наконец сообразила залезть поглубже, и поняла, что он действительно хочет знать: мы просто будем делить палатку в походе, или это начало чего-то более серьёзного?

— Если в палатке уживёмся, — сказала я, — то, думаю, и в моей квартире хватит места на двоих.

Следующие несколько минут мы молча лежали, глупо улыбаясь друг другу, а потом я потянула носом и нахмурилась:

— Тебе не кажется, что пахнет дымом?

Лукас вставил передатчик в ухо и включил его:

— Вы там не горите?

Я успела вставить собственный передатчик как раз вовремя, чтобы услышать бодрый ответ Рофэна:

— Мы готовим еду на костре. Вам выделить?

— Нет, спасибо, — отказался Лукас. — Я ещё пожить хочу.

Я внезапно поняла, что ужасно проголодалась:

— А я попробую.

Лукас застонал:

— Адика, они собираются отравить твоего телепата!

— Вроде опасности нет, — ответил Адика. — Первую партию мы испытали на Илае, и он пока жив.

Лукас выбрался из мешка, набросил на себя одежду и вышел. Буквально через секунду он вернулся с чем-то тёплым странной формы. Я осторожно откусила кусочек:

— Булка с чем-то запечённым внутри, — поделилась я наблюдениями. — Вполне ничего. Попробуй!

Лукас покачал головой:

— Я ограничусь белковыми батончиками. Предпочитаю пищу, тщательно отмеренную и приготовленную надежными машинами.

— Неделю ты на одних батончиках не выживешь, — сказал Адика по передатчику.

— Увидите! — не сдавался Лукас.

Я дожевала булку-пирожок, а потом подремала, пока Лукас не разбудил меня словами, что пора идти по кошмарному спуску. Я неохотно выползла из мешка и оделась. Выйдя из палатки, я обнаружила, что ударная группа уже пакует оборудование и забрасывает землей остатки небольшого костра. Рофэн и Адика стояли у самого склона, глядя на что-то внизу. Мы с Лукасом подошли к ним.

— На что мы смотрим? — спросил Лукас.

— Шпиль номер 71, — ответил Рофэн. — Та большая красно-черная штука, что торчит над деревьями. Я планировал остановиться на ночёвку рядом с ним.

Я посмотрела на высокий остроконечный предмет. Даже мне, плохо определяющей расстояния во внешнем мире просто из-за огромных масштабов, было ясно: до него очень далеко.

— Что это такое? — спросила я.

— Понятия не имею, — ответил Рофэн, — но их таких много вокруг улья, и по ним очень удобно ориентироваться.

— Это шпиль геотермальной энергостанции, — произнес в моем ухе голос Николь.

— И что это значит?

— У меня есть описание на десять тысяч слов с кучей технических терминов, я в нем ничего не понимаю, но могу вам прочесть, — предложила Николь.

Быстрый переход