— Я ничего не скажу, обещаю, если ты будешь честна со мной. А номер телефона?
Она назвала и этот номер.
— Что означает запись» Прием у Кауфмана. Платье вечернее «?
— Эли Кауфман, — сказала она. — Вы, конечно, слышали о нем?
— Слышал.
— У него большой дом на холме. Он часто устраивает вечеринки. Я должна быть в вечернем платье…
— Тебя уже приглашали туда?
Френки покачала головой:
— Нет, это в первый раз.
— Что-нибудь еще можешь рассказать мне?
— Нет, я больше ничего не знаю, лейтенант, клянусь!
— Хорошо, Френки. Наш уговор в силе. Теперь можешь идти и помалкивай, если дорожишь своей шкурой.
— Я еще хочу пожить! — убежденно вскричала она.
В эту минуту в дверь постучали. Не успел я ответить, как она распахнулась, ворвались Хаммонд и еще двое.
— Что такое? — начал я.
— Ну, ловкач! — бросил он. — Прикидываешься другом, а сам ведешь свою игру? — Он взглянул на Френки. — Кто эта дама?
Френки бросила на меня ядовитый взгляд.
— Грязный обманщик! Надеюсь, что Снэк продырявит твою шкуру!
— Заткнись, Фрэнки! Что вы делаете здесь, Хаммонд? Вэйл-Хейтс к вам не относится. Это дело касается округа…
Хаммонд не сводил взгляда с Френки.
— Ошибаетесь, красавчик, ошибаетесь! Эти господа из полиции Вэйл-Хейтс, и их патрон ведет расследование вместе с нашей бригадой. Это вы здесь без приглашения.
Он пересек комнату и остановился перед Френки:
— А тебя, красотка, я арестую. И с удовольствием посажу за решетку.
— Я с самого начала вам говорил, Уилер, что это дело в ведении отдела убийств. Все официальные полномочия у Хаммонда, и полиция Вэйл-Хейтс признает его авторитет.
— Но, шериф, послушайте…
— Никаких» но «! Вам надо было работать вместе, а не конкурировать. Если газеты узнают, что существует конфликт между муниципальной полицией и нами, нам не поздоровится!
— Но эта девушка, шериф, я с ней договорился!
— Вас на это не уполномочивали, — холодно заявил он. — Нужно было просто передать ее в руки вэйл-хейтской полиции, а не договариваться самому.
— Я думаю, вы все-таки хотите раскрыть это дело об убийствах?
— Сведения, которые вы выдрали у этой девки, мы могли бы получить во время допроса, после ее ареста.
Хаммонд так и сделал. Говорю вам, Уилер, он еще посмеется над вами. Вы сейчас в неважном положении.
— Я? В неважном положении? Это мы еще посмотрим.
Ведь девушка ведет нас прямиком к Снэку Леннигану, а он — к тем двум убийствам! Ладно, так и надо! Случайно взяли шлюху и упустили настоящую дичь. Посмотрим, в каком положении они потом окажутся.
— Я не собираюсь спорить с вами всю ночь, Уилер.
У вас есть формальные инструкции. Вы должны кооперироваться с Хаммондом, а не ставить ему палки в колеса. Официальное расследование ведет он, а не вы.
Завтра в девять часов утра будьте в моем кабинете.
И пока что больше не суйтесь в это дело.
— Но…
— Это мое последнее слово, Уилер.
И он повесил трубку.
Я сделал то же самое и закурил. Дежурный сержант сочувственно смотрел на меня.
— Не так идет, как хочется, лейтенант?
— Не совсем так.
— Вот что значит действовать не по уставу, — сказал он весело. |