Широко раскрытые, изумленные глаза Эдди встретились взглядом с блекло?синими глазами Роланда. Он схватил левую руку стрелка, подумав: «Он уходит. Великий Боже, я думаю, отец уходит».
«Найди свою Башню, Роланд…»
— …и взойди на вершину, — выдохнул Эдди.
Они вновь находились в автомобиле Джона Каллема, припарковавшимся, пусть и криво, на обочине Канзас?роуд, в тени деревьев, в предвечерний час летнего дня, но Эдди по?прежнему видел перед собой оранжевый дьявольский свет ресторана, не ресторана вовсе, а людоедского логова. Мысль о том, что такие места существовали, что люди ходили мимо их тайного убежища каждый день, не зная, что творится внутри, не чувствуя жадных глаз, которые, возможно, уже наметили кого?то из них в качестве очередной жертвы…
А потом, не успев продолжить мысль, Эдди вскрикнул от боли, когда воображаемые зубы вонзились в шею, щеки, бока, губы обожгло, как крапивой, мошонку сжало. И продолжал кричать, отмахиваясь свободной рукой, пока Роланд не схватил ее и не опустил.
— Прекрати, Эдди. Прекрати. Их нет, — Пауза. Связь оборвалась, боль исчезла. Роланд, конечно, был прав. В отличие от отца Каллагэна, им удалось выбраться из «Дикси?Пиг». Эдди увидел, что глаза Роланда блестят от слез. — Он тоже ушел. Отец.
— Вампиры? Ты понимаешь, людоеды? Они… они?.. — Эдди не смог закончить фразу. Не смог заставить себя спросить вслух, неужто отец Каллагэн стал одним из них?
— Нет, Эдди. Ни в коем разе. Он… — Роланд достал из кобуры револьвер. Сталь поблескивала в предвечернем свете. Ткнул ствол под подбородок, выразительно посмотрел на Эдди.
— Он от них ушел.
— Ага, и как же они на него обозлились.
Эдди кивнул, внезапно почувствовав, что совершенно вымотался. И раны разболелись. Нет, запульсировали от боли.
— Хорошо, — кивнул он. — А теперь убери эту штуковину, куда положено, а то и сам застрелишься, когда Роланд вернул револьвер в кобуру, добавил. — Что с нами произошло? Мы уходили в Прыжок или было еще одно лучетрясение?
— Думаю, в какой?то мере и первое, и второе, — ответил Роланд. — Есть такое явление, называется авен кэл. Что?то вроде приливной волны, которая бежит вдоль Тропы Луча. Нас она и подняла.
— И позволила увидеть то, что мы хотели увидеть.
Роланд поначалу задумался, потом решительно покачал головой.
— Мы увидели то, что хотел показать нам Луч. Там, куда хочет нас направить.
— Роланд, ты изучал все это мальчишкой? Этот старичок Ванни читал тебе лекции… ну не, знаю, о строении Лучей и Полосах радуги?
Роланд улыбался.
— Да, полагаю, нас учили и тому, и другому, на уроках истории и общей логикалии.
— Логика — что? — переспросил Эдди.
Роланд не ответил. Он смотрел в окно автомобиля Каллема, все еще пытаясь прийти в себя, как в прямом, так и в переносном смысле. Труда это не составляло, особенно здесь; эта часть Бриджтона очень уж напоминала ближайшие окрестности одного пустыря на Манхэттене. Потому что и здесь был генератор. Не сэй Кинг, как поначалу думал Роланд, а потенциал сэя Кинга… то, что он сможет создать, будь у него достаточно времени и места. А может, Кинг тоже несся на авен кэл, может, создал волну, которая его и подняла?
«Человек не сможет вытащить себя за свои же стремена, как бы ни старался», — учил Корт Ролана, Катберта, Алана и Джейми, когда они только?только научились ходить. Говорил он уверенно?радостным голосом, только подчеркивающим его печаль, которая росла по мере того, как последние его ученики взрослели, приближаясь к испытанию, доказывающему их право зваться мужчинами. |