|
В дверях с сердитым видом стояла Габриэль.
– С этой штукой не шутят. Это может быть опасно.
– Да это всего лишь старое кольцо, Габриэль, – чуть сконфуженно возразила Арианн. Сестра рванулась к ней, пытаясь отобрать кольцо.
Арианн была вынуждена кое-что рассказать Мири и Габриэль о том, что произошло между ней и Ренаром. Узнав, что Арианн вернула графу Геркулеса, Мири потеряла интерес, но Габриэль донимала вопросами, пока не выпытала все о сделке с кольцом.
Тогда она присела на краешек стола и, болтая босыми ногами, принялась разглядывать кольцо. Она уже собралась ложиться спать и надела тонкую полотняную ночную сорочку. По спине рассыпались золотистые волосы. Сейчас она выглядела моложе, больше походила на маленькую сестренку, какую помнила Арианн.
В Бель-Хейвен ложились рано. Свечи стоили дорого, и, как теперь часто жаловалась Габриэль, на острове было нечего делать, кроме как спать. Но, правда, в этот вечер обычная хандра покинула ее, в голубых глазах блеснуло любопытство, она с видом знатока оценивающе поворачивала кольцо со стороны в сторону, надкусила кружок металла и скорчила гримасу.
– Хм! Не знаю, из чего оно сделано, но определенно не золотое. Где, говоришь, граф приобрел эту штуку?
– Где-то во время странствий. У старой цыганки.
– У какой цыганки? В каких странствиях?
– Не знаю, – ответила Арианн, осторожно отодвигая счета, которым грозило быть смятыми задом Габриэль. – Месье граф, говоря по совести, не самый откровенный человек. Он улыбается, шутит, но не сообщает абсолютно ничего.
– А ты не пробовала читать по глазам?
– Конечно, пробовала! Но это было все равно… что пытаться прочесть книгу со склеенными страницами.
Габриэль молча разочарованно переварила эти сведения и вернулась к кольцу. Прищурившись, более внимательно разглядела металлическую полоску.
– Тут какие-то странные знаки. Что это?
– Рунические буквы, – пояснила Арианн. – Очень похожие на многие из тех, что в старых рукописях у нас внизу.
– Можешь перевести, что здесь написано?
– Может быть. Не уверена.
По правде говоря, Арианн почему-то не хотелось браться за это. Габриэль соскочила со стола и принесла ей увеличительное стекло.
Девушка стала разглядывать кольцо через стекло. Сестра смотрела через ее плечо.
– Ну? – нетерпеливо торопила она, пока Арианн напряженно старалась разобраться в письменах.
Наконец Арианн опустила стекло и, поколебавшись, сказала:
– Думаю, переводится так: «Это кольцо связывает тебя со мной сердцем и душой».
Габриэль поджала губы.
– По-моему, звучит как заклинание.
– Не глупи. Всего лишь романтическая надпись. Мама не учила нас верить в такие глупости, как волшебные кольца и талисманы.
– Все равно я по-прежнему считаю, что от него надо избавиться. Брось его в колодец.
Арианн покачала головой:
– Не могу.
– Почему?
– Потому что обещала графу, что, если он оставит меня в покое, буду носить это кольцо.
Габриэль сердито взглянула на нее:
– Обещание, вырванное у тебя угрозами! Почему ты считаешь себя обязанной держать такое обещание?
– Габриэль, это вопрос чести.
– Чести, – насмешливо повторила Габриэль. – Это мужское понятие, предлог для того, чтобы убивать друг друга на дуэлях.
– И, тем не менее, я дала слово и не откажусь от него.
– Господи, Арианн! – возмущенно вытаращила глаза Габриэль. – Клянусь, что ты будешь считать себя обязанной играть по-честному и с самим дьяволом, если даже это будет грозить тебе могилой. |