Изменить размер шрифта - +
Джульетта протянула руки к ночному небу.

— Покажи мне леопарда.

— Леопард в твоем сознании. Поддерживай его форму, Джульетта, и не думай, что сможешь забыть о ней, как это было с ягуаром, — предостерег он.

— С тобой в качестве напоминания, сомневаюсь, что у меня будет хоть один шанс, — поддразнила она, почти дотянувшись до изображения.

Это не слишком отличалось от ее природного начала, но все происходило в комплексе. Когда она сменила форму, тоже самое сделал и Риордан. И он сделал это с такой легкостью, так естественно и забавно.

Радость разлилась по телу Джульетты, когда она почувствовала, как привычно растягиваются мышцы. Повернув голову, она взглянула на большого кота рядом с ней. Он был огромным и сияющее-черным с более темными розетками, покрывающими его тело. Он выглядел могущественным и мускулистым, а также очень притягательным. Она потерлась об него, телом об тело, в долгом любящем жесте, предлагая поиграть. А затем, покружившись, побежала по направлению к их личному гроту.

Риордан, глубоко внутри тела леопарда, шагал чуть позади нее, восхищаясь ее ровными линиями и округлыми изгибами. Они перепрыгивали через поваленные бревна, потревожив при этом грызунов в кустах, преследовали небольшую белку через несколько деревьев, плескались в двух ручейках и поднимались на плотину. Когда царапали кору деревьев, Джульетта старалась достать повыше, чем более крупный мужчина.

Он потерся своей мордой вдоль ее лица и шеи. Его зубы игриво покусывали ее за шею и плечо. Ее аромат был зрелым и захватывающим, очаровывая его до тех пор, пока все что он мог делать, так это думать о ней. Она в открытую дразнила его, убегая вперед и дожидаясь, когда он догонит ее, соблазнительно пригибаясь перед ним, только затем, чтобы потом отпрыгнуть в сторону, прежде чем он сможет поймать ее.

Риордан был очень рад видеть мерцающий бассейн воды, поджидающий их в естественном каменном гроте. Высокие папоротники скрывали пышный оазис от любопытных глаз, создавая настоящий рай.

Они изменились одновременно, и Джульетта засмеялась от ликования.

— Это было так весело. — Ее пристальный взгляд самоуверенно и собственнически прошелся по нему. — Как вижу, этот опыт оказался особенно возбуждающим для тебя. — Джульетта подошла к нему поближе, вдыхая его аромат. А ее пальцы с соблазнительной ловкостью прошлись по его ноющей эрекции.

Но прежде чем он смог среагировать, ее ладони переместились на его обнаженную грудь.

— Я считаю, что изменение не убрало кошку из меня полностью. — Она пробежала руками по его груди, ощущая каждую мышцу. — Мне казалось, что я хотела, чтобы все это ушло из моего тела, все до последней частички ДНК, но я передумала.

Ее пальцы потерлись об его кожу в маленькой требовательной ласке, передавая определенную настойчивость.

— И какая же часть кошки осталась?

Дышать было так трудно, когда она была так близко. Когда он почти что трепетал и был немилосердно твердым от ее прикосновения. От ее вкуса. На краткий миг он закрыл свои глаза. От ощущения ее горячих тесных ножен, окружающих его тело и опустошающих его досуха.

Она наклонилась вперед, обхватывая его грудь и потеревшись своим телом об его по всей длине.

— Прикосновения. Прикосновения очень важны для кошек. — Ее рука скользнула вниз по его телу, по животу и ниже, обхватив его увеличившийся член. Ее большой палец нежно потер чувствительную головку. — Подобно этому. Кошкам нравится прикасаться и чувствовать. Нам нравиться, когда нас ласкают. — Она улыбнулась ему. — Как ты думаешь, ты сможешь выдержать небольшую ласку?

Она не дала ему ни единого шанса, целуя его грудь своим открытым и влажным ртом, ее язык скользил по его ребрам, слегка покусывая зубами, пока он не подумал, что возможно сойдет с ума.

Быстрый переход