Изменить размер шрифта - +
Кара Кроуфорд. — Андерсон нахмурился. — Уверен, я недавно его где-то слышал. — Ухмыльнулся он. — Может, она в лотерею выиграла, а?

Алекс засмеялся.

— Нет, ничего подобного с ней не случалось. А как тебе моя последняя книга?

— Как всегда, превосходно.

Алекс покачал головой.

— Ты всегда удивляешься тому, что мне нравятся твои книги.

— Просто как-то странно, что человек в рясе читает о вампирах и оборотнях.

— «…И в небе и в земле сокрыто больше…» (прим. «Гамлет» В. Шекспир, акт 1, сцена 5), — процитировал Андерсон.

Алекс согласно кивнул.

— Что да, то да, — его губы растянулись в кривой улыбке.

— С нашей стороны было чересчур самонадеянно полагать, что мы единственные создания во Вселенной. Кто его знает, может, на каких-то других планетах есть вампиры. Кто знает…

— Кто знает, — согласился Алекс и приподнялся. У него перехватило дыхание при виде выходящей из комнаты Кары.

Она была такой красивой. Самой красивой из тех, кого он когда-либо видел. Девушка была в белых туфлях и простом платье из белого шелка. Ее волосы свободно спадали на плечи. Их украшала одна белая роза.

— Кара, ты так хороша, — прошептал он, подойдя ближе. — Так хороша.

— Спасибо. Ты тоже.

Он, и правда, никогда не казался более прекрасным, чем сейчас. Черный костюм сидел как влитой. А цвет костюма превосходно гармонировал с черными волосами и глазами.

— Готовы? — спросил Андерсон. — Так как данная церемония необычная, можно обойтись и без свидетелей, если вы не против.

Алекс кивнул.

— Очень хорошо. — Он посмотрел на Кару. — Вы понимаете, что без разрешения все это лишь религиозная церемония?

Девушка кивнула.

— Алекс, возьми правую руку Кары в свою и начнем.

Повернувшись к Каре лицом, Алекс взял ее руку. Он почувствовал, что девушка дрожит. Лишь посмотрев в ее глаза, даже не углубляясь в ее сознание, он уже знал, о чем думает Кара. Он практически ощущал исходящую от нее любовь и абсолютное доверие. Радость, смешанную с волнением. Он знал, что она чувствует, потому и сам был во власти тех же эмоций.

— Брак — это священное таинство, определенное господом, — начал священник. — Не стоит вступать в брак легкомысленно, по глупости, без искренних намерений. — Он посмотрел на Алекса. — С сегодняшнего дня и навеки для тебя не будет существовать иной женщины, кроме Кары. — Он перевел свой взгляд на Кару. — И для тебя не будет другого мужчины, кроме Алекса.

Священник замолк, позволив обоим обдумать его слова. Затем продолжил.

— Мы собрались сегодня, чтобы соединить брачными узами Кару Элизабет Кроуфорд и Александра Клейборна. Кара, берешь ли ты этого мужчину в законные мужья? Обещаешь ли ты любить и почитать его, поддерживать его в болезни и здравии, принадлежать ему, пока смерть не разлучить вас?

Кара взглянула на Алекса и крепче сжала его ладонь.

— Да.

— А ты, Александр, берешь ли эту женщину в законные супруги? Обещаешь ли ты любить и почитать ее, поддерживать в болезни и в здравии и быть с ней, пока смерть не разлучит вас?

Алекс сделал глубокий вдох, задержав ненадолго дыхание, сомневаясь, может ли он говорить. Целых двести лет он ждал этого момента.

— Да.

— У тебе есть кольцо?

— Да. — Александр сунул руку в карман и вытащил ровное золотое колечко.

И теперь уже у Алекса дрожала рука, пока он одевал кольцо на палец Каре.

Быстрый переход