Гораздо чаще, чем ей хотелось бы. В детстве Саманта насмотрелась без прикрас на то, что представляют собой отношения мужчин и женщин, прекрасно знала, как устроено человеческое тело, и ничто из того, что она знала, не привлекало ее. Ничего подобного ни за что не случится в ее жизни!
И тут Адорне не удалось переубедить ее, хотя она не раз пыталась это сделать.
– Мне непросто найти тебе место еще и из-за твоей прошлой профессии, - продолжала леди Бакнел. - Если бы ты не была такой известной - печально известной - охотницей за чужими кошельками, нам было бы гораздо проще.
– О, да я им давала то, чего они хотели сами. - Саманта вдруг заговорила на кокни, надеясь рассмешить Адорну. - Немного волнующих приключений. Кто ж виноват, что эти господа любят хвастаться направо и налево тем, что такие девчонки, как я, отбирают у них кошельки.
Но Адорна даже не улыбнулась.
– В этом и есть главная проблема, - абсолютно серьезно произнесла она. - Ты и тогда была хорошо одета, отлично выглядела. Ты заманивала людей в темные аллеи, грабила их, и им это нравилось.
Саманта вновь перешла на язык высшего света, который усвоила, общаясь с леди Бакнел:
– Только мужчинам, миледи. Женщины были не столь терпимы.
– А я думала, что проявила достаточную терпимость, когда не отправила тебя на виселицу, - заметила Адорна.
– Я никогда не понимала почему.
Точно так же Саманта не понимала, как Адорне удалось понять, что ее сумочку разрезали. Но за годы общения с леди Бакнел она не раз убеждалась, что той присуще некое шестое чувство, которое помогает ей видеть окружающих в истинном свете и все время быть начеку.
– Я разглядела в тебе что-то такое, что мне понравилось, - Адорна наконец улыбнулась. - Ты показалась мне похожей на меня.
– Вам никогда в жизни не доводилось красть, миледи.
– Нет, но зато у меня был отец, который собирался выдать меня замуж ради собственной выгоды. - Адорна посмотрела на лежавшее перед ней на столе распечатанное письмо. - Но поговорим о сегодняшнем дне. Тебе придется покинуть Лондон.
Саманта вскочила на ноги.
– Покинуть Лондон?! - изумленно воскликнула она.
– Истинная леди никогда не повышает голоса, - строго напомнила Адорна.
Саманта попыталась говорить нормальным голосом, но у нее ничего не получалось.
– Покинуть Лондон? - на этот раз прошептала она.
– Передо мной лежит письмо от полковника Уильяма Грегори из Кумберленда.
– Из Кумберленда?
– Кумберленд находится в Озерном крае.
– В Озерном крае? Но это же… в деревне…
– Да, тебе предстоит жить на свежем воздухе, - кивнула Адорна.
Саманта замахала руками:
– Это же далеко на севере… Там горы, ужасные, высокие горы…
– Снег, - перебила ее Адорна. - Хрустящий, чистый белый снег. Журчащие ручьи, прозрачные голубые озера. Я завидую тебе. Каждый день в таком месте был бы для меня настоящим праздником.
Саманта в отчаянии посмотрела на Адорну, надеясь увидеть по выражению ее лица, что леди Бакнел пошутила, и отчаяние ее сделалось еще сильнее, потому что Саманта ясно поняла, что это не так.
– Полковнику Грегори срочно требуется гувернантка для его детей. А ты - отличная гувернантка.
– Я знаю, но… но жить в деревне!
В памяти всплыл вдруг пейзаж, который Саманта видела однажды в Королевском музее. Петляющая по полям дорога. Пышные кроны зеленых деревьев. Из-за кустов выглядывает олень, а вдалеке виднеются лазурная гладь озера и пронзающие небо высокие горы. Самый ужасный пейзаж из всех, какие приходилось видеть Саманте.
Но Адорна была непоколебима. |