Изменить размер шрифта - +
Я плохо поступил с ней. Я оставил её и, хотя я знал, что она путешествовала, чтобы увидеть меня, я не пришел к ней. Я чувствовал такую вину, что моему сердцу было больно. Я знал то, что я сделал, было черствым и жестоким. Анна не заслуживала этого.

Вина, что я чувствую сейчас, возникла из-за того, что я плохо относился к Анне. Я не чистый. Я не заслуживаю своего места здесь. Или свою жизнь.

Я люблю вас обоих больше, чем могу сказать. И Раффи, мысль о том, чтобы оставить тебя приносит мне столько боли. Будь осторожным, мальчик. Изменчивость — в твоей эмоциональной природе. Стань тем, кем я не могу стать. Истинным лидером, образцом для подражания для всех на Ниссилиуме. Я так горжусь тем, что я знаю, кем ты станешь.

Габриэль.

Взглянув я увидела, что лицо моей матери было мокрым от слез. И напротив меня, стоял Эван, выглядя уязвимо, хотя он делал все, чтобы не показать своих чувств.

— Я устал от вас, — прошипел он, глядя на Луку и на меня. — Просто убедитесь, что я никогда не увижу вас снова.

Мы были безмолвны. Освобождены. Едва смели пошевелиться.

Эван прошел мимо нас, локоть его ударился о мой, когда он прошел мимо. Я едва могла поверить, что всего несколько дней назад, он был моим обожаемым другом. Но я не чувствую боль. Я даже не удивлена. Я ничего не чувствовала к нему.

Когда Эван достиг входа хижины, где Далия стояла рядом с Лоу, Лука обратился к нему. — Ты все правильно сделал, — сказал он Эвану. — Спасибо.

 

Глава 32

 

— Пошли, Далия, — сказал Лоу, дергая руку сестры. — Мы должны вернуться к Хеноре и Альфреду, которые уже наверное поняли, что нас нет. — Он кивнул Луке. — Я все сделаю правильно, — сказал он ему. — Они никогда не будут знать об этом.

— Спасибо. — Лука улыбнулся. — Мне просто нужно было время…

Лоу встал позади Рафаэля, вместе с Далией, они трое вышли в промокшую темноту раннего утра.

Мама вытерла глаза рукой. — Теперь мне нужно разбудить Дот и моего мужа, — сказала она Луке, звуча более похоже на себя. — Они отключились в хижине по соседству. Эван просто вырубил меня кулаком.

Я посмотрела на бутылку на полу.

— Тилли сделала какое-то зелье для него…

Лука покачал головой. — Предательская землеройка, — сказал он. — Но, зная Тилли, она сделала все не достаточно эффективно. Далия вернется и принесет лекарство, — сказал он маме. — Они придут в себя в кратчайшие сроки.

Лука, и я помогли маме загрузить папу и Дот в грузовик. Она настаивала на том, что доедет до дома сама, давая мне последний задумчивый взгляд, прежде чем она забралась внутрь и завела двигатель. Когда грузовик выехал из виду, через разбитый шлюз, Лука и я остались одни.

Я подготовила себя к тому факту, что все это было в последний раз.

— Спасибо, — прошептала я. — За заботу о нас.

— Иди сюда. — Лука протянул руки, и я охотно укрылась в них, чувствуя, что его тело все ещё было горячее, дрожащее. Я погладила его стройную, мускулистую спину. Я прижалась лицом к его груди. Он провел одним пальцем вниз по моей щеке. — Они придут в себя в кратчайшие сроки.

Я кивнула, хотя я поняла, что я слишком дрожала, я была не в силах смотреть ему в глаза. Это был конец.

— Джейн, — сказал он после паузы. — Ты помнишь, что я тебе сказал. О том, что я никогда не влюбляться в тебя? Как это опасно? Риск…

Я проглотила разочарование и пришедшую боль.

— Все хорошо, — сказала я. — Ты не должен говорить это снова.

Быстрый переход