|
Дверь в апартаменты со стуком распахнулась, и проем заполнила высокая широкоплечая фигура. Все замерли. Наталья слышала стук сердец, бег крови по венам. Она раздраженно рыкнула, когда еще два вампира сменили форму на естественную. Оставшиеся волки, подняв головы, завыли, разрушая внезапно опустившуюся тишину.
— Михаил Дубрински. Добро пожаловать, — один из вампиров склонил голову в поклоне. — Максим будет весьма доволен, что мы справились со своей задачей.
Наталья, истекающая кровью от полудюжины ран, повернула голову, ее темные глаза заблестели, когда она встретилась взглядом с Михаилом.
— Сзади! — выкрикнул Джубал.
Хлопки крыльев, грохот ног, шорох лап громом прозвучали на деревянном полу, как только вампиры и их клоны ринулись в атаку. Михаил растворился туманом и пролетел над головами созданий. Он выскользнул сквозь щель под дверью главного входа и полетел в ночь по направлению к лесу. Птицы, летучие мыши и волки, следовали за ним попятам.
Наталья набросилась на ближайшего волка, а у самой мысли неслись как бешенные. Она бы узнала Викирноффа в любой форме. Волки-клоны все еще оставались позади нее, и она «чувствовала» присутствие зла в гостинице, видимо преследовавшее тех, кто оставался наверху. Но вампиры последовали за Викирноффом, и она была уверена, что там их поджидает еще больше. Зарычав, она развернулась сразиться с волками, желая избавиться от них как можно быстрее, и потом последовать за Викирноффом.
— Мирко, прикрой Наталью! А я — на защиту сестры. — Джубал подхватил еще два баллончика с лаком и выбежал через дверь.
Несколько людей, подошедших поближе разглядеть, что же происходит, сбежали, когда из дверей той же самой комнаты, из которой только что появились ужасающие создания, выскочил Джубал. В коридоре никого не было, но казалось, стены удлинились и пошли волнами, будто само здание тяжело дышит. Дверь в комнату Натальи была распахнута настежь. И Джубал затормозил, вытаскивая зажигалку на случай, если придется защищать себя или Габриэллу.
— Я вхожу, — предупредил он, прежде чем высунуть голову из-за двери.
При виде своей сестры его сердце пропустило удар. Она была белая, почти серая, лицо — лишено красок. Да и Рэйвен и Сара выглядели бледными, на лицах застыло сосредоточенное выражение, пока они концентрировались на поддержании жизни в Габриэлле. Михаил в личине Викирноффа и Фалькон осторожно обходили комнату, осматривая стены и пол.
— Мы забираем Габриэллу, Джубал, — спокойным голосом пояснил Фалькон. — Михаил уводит их как можно дальше отсюда, чтобы доставить Габриэллу в безопасное место.
Скорее всего, вампиры были поблизости, поэтому Фалькон хотел как можно дольше продолжать притворяться, что Михаил уже покинул гостиницу.
— Она умерла?
— Не буду врать. Мы поддерживаем в ней жизнь, но не знаем, поможет ли то, что мы делаем. Она смертельно ранена. Викирнофф удерживает ее дух, чтобы он не отлетел. Мы можем поддерживать функции ее тела, но не можем сохранить ее сущность. Викирнофф был здесь первым, так что ее дух привязан к нему, пока она не умрет или не закончит обращение.
— Мы должны сейчас же уходить. — Михаил идеально имитировал Викирноффа. В его тоне слышалась настойчивость. — Я чувствую присутствие вампиров, но не могу определить их точное местонахождение.
Тигрица протолкнулась в комнату и, игнорируя всех, подхватила в зубы свой рюкзак и направилась в ванную. Несколькими минутами позже оттуда появилась Наталья, распихивающая оружие по карманам и петлям брюк.
— Простите, задержалась, но их там было несколько. Уходите немедленно! — ее родимое пятно болезненно пылало. — Приближается еще один вампир.
— Джубал, подгони машину, — приказал Викирнофф/Михаил, поднимая Габриэллу на руки. |