Изменить размер шрифта - +
Она видела руки другой женщины, гладившие тело её Спутника Жизни. Все эмоции девушки забурлили с необычайной силой и напряжением, что, вероятней всего, подпитывались ещё и его собственным ужасным голодом, и зверем, что просыпался из глубин.

Викирнофф прикоснулся к сознанию девушки. Она была полностью во власти алого тумана. Старых, как мир инстинктов, плотского жара и страсти. Где-то глубоко в ней, было что-то, с чем ему ещё предстояло столкнуться, то, что она так яростно защищала. Но оно просыпалось и было также опасно и могущественно, словно хищник, вышедший на охоту.

Он пытался отгородиться от накала их эмоций. Его обязанность — защищать свою Спутницу Жизни, обеспечить её благосостояние. Он должен придумать способ разрядить обстановку, пока она не сможет окончательно прийти в себя.

— Славика, может, лучше вам пойти за необходимой землёй и травами. Кто, как не вы, знаете, что именно нужно. За мной присмотрит Наталья.

Викирнофф даже не отрывал взгляд и сознание от своей Спутницы. Он просто не отваживался. Как бы изнурительно это ни было, но альтернатива казалась невообразимой. Как его Спутница Жизни, Наталья должна была не только излечить его физические раны, но и успокоить эмоционально. Вместо этого, она провоцировала его каждый животный инстинкт. Таким образом, он теперь не только боролся со своими чувствами, но и вынужден был успокаивать её.

— Вы уверены, что будете в безопасности? — прошептала Славика.

Со стороны, где стояла Наталья, послышался недовольный рык и шипение.

— Да, спасибо, — он вымолвил слова, сопровождая их мягким рычанием. И всё это время мужчина даже не обернулся в сторону Славики, не отводя взгляда от Натальи, пытаясь удержать её на месте.

Викирнофф отчаянно нуждался. Сердцебиения были настолько сильны, что казались настоящим грохотом в его голове. Он нуждался в крови. И ещё, ему нужен был способ сдержать опасность, исходящую от его Спутницы Жизни. Ему было важно, чтобы медсестра вышла из комнаты до того, как случиться катастрофа. Было тяжело держать Наталью в поле зрения, когда его собственная жизнь медленно угасала из-за потери крови.

Славике хватило ума двигаться очень медленно, а также смелости обойти кровать и подойти к выходу. Она толкнула дверь и, выйдя, закрыла её за собой.

— Подойди ко мне, — приказал Викирнофф на полтона ниже, его голос стал бархатным и гипнотизирующим.

Наталья тряхнула головой, будто пытаясь избавиться от тумана в голове. В отличие от других людей, которых Викирнофф вот так призывал, его Спутница Жизни прекрасно понимала, что поддается гипнозу. Как ни странно, но она не воспротивилась, хоть и могла. Вместо этого, она неохотно шагнула к нему, подчиняясь тёмной глубине его глаз и дикому голоду, которого не могла понять. Тот же голод бушевал и в ней, разрывая её изнутри, причиняя настоящую боль и давая почувствовать мощь, что могла поглотить их обоих.

Наталья прекрасно понимала, что в этой жажде смешались воедино желание, страсть и глубокая потребность сродни мании. Очарованная его проницательным взглядом, девушка вышла из тени, шаг за шагом. Это было похоже на стоп-кадр.

Она была похожа на бесплотный образ: казалось, её мышцы двигались вне телесной оболочки и отдавали странным тусклым светом. Совсем не реальным. Однозначно, это не был человек. Викирнофф сделал попытку глубже проникнуть в её сознание, чтобы разузнать те тайны, что скрывались в её разуме. Голод беспощадно пожирал его. Его ли это голод или, может, её? Он уже не мог их разделить. Мужчине трудно было разобрать, какие эмоции принадлежали ему. Ревновала ли она? Или это его зверь с дикой потребностью просыпается?

Женщины были неизведанной вселенной. Чувствовали ли они острые, как бритва, когти, что сжимали всё их нутро, когда были близки к убийству? Не мигая, он наблюдал, как Наталья появилась из туманных очертаний и подошла к нему.

Быстрый переход