— Райли?! — Хардкасл стоял как громом пораженный. — В этого юнца? Ты с ума сошел!
Шатток сделал едва заметное движение, его рука на дюйм приблизилась к оружию,
— Мария мне призналась, — солгал он. — Она и сейчас на его ранчо.
— Ее убьют! На ранчо собираются напасть!
Дэн ничего не ответил и еще раз попытался дотянуться до револьвера. У него пересохло в горле, но он не отводил взгляда от Хардкасла.
— Она будет моей, — упрямо повторил тот. — Страт убьет Райли, и я получу ее.
— Тебе придется также убить Эда Ларсена и Сэмпсона Маккарти, — сказал старик. — Они не допустят такого кощунства.
— К черту, я…
Дэн сделал попытку. Его рука опустилась, но прежде, чем пальцы сомкнулись на оружии, он почувствовал удар пули, упал, когда вторая просвистела около головы, и, ударившись о землю, затих, теряя сознание.
Хардкасл вскочил в седло, поглядывая на тело, распростертое на земле в луже крови.
— Если ты еще жив, то скоро околеешь, — сказал он.
И, натянув поводья, повернул лошадь, держа ружье наготове. Но враг его лежал неподвижно, не дрогнул ни один мускул. Хардкасл поднял ружье, чтобы выстрелить еще раз, но… раздумал. Какие сомнения? Шатток мертв. И торжествующая улыбка появилась на его тяжелом лице.
— Старый дурень, хотел встать на пути Мартина Хардкасла!
Услышав топот скачущей лошади, он обернулся. Сквозь кусты мелькало знакомое сомбреро. Пико! Он совсем забыл о Пико!
Хардкасл поднял ружье и приготовился встретить его пулей.
Пико выехал на поляну. Раздался выстрел. Хардкасл промахнулся, развернувшись, опять поднял ружье и увидел, как Пико целится в него.
Хардкасл не был ни таким хорошим наездником, ни таким превосходным стрелком, как этот вакерос. Мексиканец несся к нему, и вдруг, когда между ними оставалось не более десяти футов, низко опущенный револьвер Пико расцвел малиновыми вспышками. Все пули угодили в живот Хардкасла.
Мартин почувствовал, будто лежит под механическим молотом, судорожно вцепился в луку, но лошадь, задетая пулей, понесла. Нога Хардкасла запуталась в стремени, и он ударился спиной о землю. Напуганное животное, не разбирая дороги, прорывалось через кустарник, мчалось по грудам камней и застывшей лаве. С четверть мили тяжелое тело Хардкасла билось о камни, пока с его ноги не соскочил сапог. Избавившись от лишнего, груза лошадь только ускорила свой бег. Но Мартин все еще был жив.
Он лежал, истекая кровью, его растерзанное тело саднило, боль раздирала живот, который разворотили три пули. Одна из них задела позвоночник.
Спустя час, испытывая нарастающую боль, лишенный возможности двигаться, он увидел в небе первого канюка, тот парил лениво, делая широкие круги… Потом появился второй.
Появился Круз и подошел к дому. Доктор Бимэн осмотрел тела убитых и направился вслед за ковбоем. Никто не произнес ни слова, говорить не хотелось. Телль Сэкетт, собравшись уезжать, пошел к корралю за своей лошадью. Мария уехала вместе с Маккарти.
Колберн и Пэрриш подошли к месту, где лежал Ник Валентц.
— Я знал его еще в Бразосе много лет назад, — сообщил Пэрриш. — О покойниках плохо не говорят, но для этого и доброго слова не подберешь. Со Спунером он дружил много лет.
Они начали копать могилы, когда послышался топот копыт. Райли достал револьвер из кобуры.
Но это оказался Пико, который привез Дэна Шаттока.
— Доктор здесь? Хозяин ранен… Тяжело.
Шаттока внесли в дом. Доктор Бимэн опять занялся своим делом. Операция оказалась сложной, но Бимэн был хорошим врачом, а Шатток сильным мужчиной. Через некоторое время доктор вышел с удовлетворенным видом. |