Как я и рассчитывал, её глаза вновь загорелись азартом.
— Ладно! — воскликнула она, — Я готова!
— Только где мы будем драться и можно ли использовать в бою химер? — деловито уточнил мгновенно ставший серьёзным Прохор.
— А вот сейчас и определимся, — ответил я.
И мы начали подготовку.
На самом деле, я ещё до схватки с тираннозавром запланировал этот урок.
Хотя я и не собирался пока закрывать очаги поблизости, но нас ещё ждали как минимум четыре очень мощных босса. Причём все они должны быть ещё сильнее, чем Дино, который обитал в самом молодом из местных очагов.
Но мои ученики ещё ни разу не сталкивались с настолько серьёзным и опасным врагом. Брать их на битву с боссом-динозавром, когда они ещё не воевали ни с кем опасней толстяков и не слишком сильных магов, было бы слишком самонадеянно.
Но в то же время я верил в каждого из них. У всех троих, нет, даже у четверых были свои сильные стороны и большой талант. И я собирался использовать любую возможность, чтобы подстегнуть их развитие.
Есть задачи, для которых даже армии химер во главе со мной — мало. И нужны другие сильные некроманты. Банально потому, что я просто физически не могу находиться везде одновременно.
Если тысячу лет назад, молодые некроманты могли себе позволить годами, если не десятками лет изучать теорию, а затем постепенно переходить к практике. То сейчас я должен сделать из своих учеников сильных магов в максимально сжатые сроки.
А это значит, что ученики должны постоянно тренироваться на грани всех своих сил.
Но в то же время задача должна оставаться выполнимой.
И поэтому спарринг-партнёром станет уже подвластный мне Дино, с которым я могу отрегулировать подходящий уровень сложности.
Осталось только подготовить качественную площадку.
Так что мы выбрались подальше от стен форта и дороги к очистным станциям, по которой наши новые работники-мажоры сейчас активно возили трофеи.
После чего, мои питомцы, во главе с лосём-бульдозером и Дино начали активно готовить арену для сражения.
А, чтобы добро зря не пропадало, к завершению работ Фред подогнал сюда фургон, куда мы сгрузили все покорёженные деревья и уничтоженные в хлам растения.
Среди них, к слову, нашлось несколько довольно редких видов, один из которых даже мог заменить особенные железы прыгунов в моём препарате, который излечивал отравление скверной и оборачивал вспять мутации.
Что довольно кстати, ведь запасы лекарства необходимо пополнять. Тем более, что Бергманы уже плотно занимались получением всех нужных патентов и разрешений. Очень скоро, препарат должен появиться в продаже. И, по этому поводу, со дня на день я ждал от своих партнёров новостей.
От размышлений меня отвлёк Прохор:
— Ну что, вроде всё готово? — уточнил он, внимательным взглядом осматривая расчищенную площадку.
Химеры под руководством учеников и впрямь хорошо постарались. Конечно, до размера долины, где я дрался с ещё враждебным Дино, наша самодельная арена недотягивала. Но места было вполне достаточно, чтобы развернуться на полную.
С любыми из имеющихся у нас химер.
Ученики не видели, как именно я сражался с боссом. И мне было очень интересно взглянуть на то, какую именно тактику они придумали.
Чтобы победить, им придётся очень хорошо постараться. Ведь то, что я не позволю Дино их убить, ещё не значит, что будет легко.
Глава 5
Дино застыл по центру площадки.
А рядом с ним заняли оборону пять рапторов. Совсем лишать босса помощников было несправедливо. Да и битва тогда станет не такой интересной и менее приближённой к реальности.
Но серьёзную поблажку мои ученики уже получили. Инициатива принадлежала им.
Они сами выбирали, когда и как вступить в бой. |