Никто из врагов не должен их найти, пока они командуют химерами.
Но по крайней мере, я мог уже не беспокоиться за моих «старших» учеников. В том, что эти ребята сумеют дать отпор или, по крайней мере, вовремя смыться, я не сомневался.
— Теперь Алина, — снова приказал я.
И Лифэнь связалась с нашим химерологом. Несмотря на то, что сражаться Астер не любила, навык управления химерами у неё развивался отлично. В конце концов, она, как их создатель, понимала, как работает организм каждой из них, лучше чем кто-либо другой. Ну, кроме меня, разумеется.
В небе над площадью моментально появилась стая маленьких птиц. Но их размер был обманчивым. Каждая из наших пташек-химер, владела каким-то стихийным заклинанием.
И теперь, когда духи Мао бросились в атаку, самое время было полить их магическим огнём, градом, электричеством и дождём.
И уже сразу стало понятно, что рассчёт оправдался. Троих или четверых бестелесных духов сдуло мгновенно.
Не так уж и плохо.
В битву пока не вступила только Ольга и её отряд фантомов. Но их я собирался придержать для сражения с кем-то из архимагов и их духов.
Сначала разыграть свою карту должен отряд Алана. Его умертвия уже почти достигли врагов.
И, казалось, всё идёт отлично. Но оставалась одна переменная, которая могла спутать все карты. Дракон. Конечно, Дино его задержит на какое-то время. Но летать тираннозавр ещё не научился. Да и по силе он уступал духу Ксана. Это я понимал совершенно точно.
Отвлечь на какое-то время он его сможет. Но победить? Нет.
А значит, пока дракон тут всё не разнёс, мне пора брать дело в свои руки.
Я должен добраться до главы клана Мао и убить его любой ценой.
Глава 2
— Ты собираешься оставить меня здесь одну? — с ужасом спросила Лифэнь, видя, что я планирую вступить в бой.
Не совсем то, что ожидаешь услышать от обычно весёлой и хладнокровной хакерши.
Оказавшись лицом к лицу со своим главным страхом, она превратилась в совершенно другого человека.
И если до последнего момента девушка ещё держалась, то как только в нашу сторону полетел дракон её отца, вся храбрость Лифэнь моментально испарилась.
— Не так-то просто ему будет до тебя добраться, — терпеливо повторил я. — Не зря же мы построили командный центр на подземном этаже. Просто жди. Дино задержит дракона, пока я буду убивать Ксана.
— А если… — снова начала она, но я её уже не слушал.
Все разговоры потом. Я и так знал всё, что она может сказать. Как и то, что она лучше убьёт себя, чем сдастся врагу.
Ничего. Недолго ей осталось болеть этим отчаянием. Лекарь я или нет?
Надо избавляться не от симптомов, а от причины.
Усмехнувшись своим мыслям, я вышел из командного центра и спустился ещё ниже.
Прямо под айти-лабораторией была лестница, ведущая в метро, где меня уже ждал Гарри.
С недавних пор он всё чаще выступал в роли транспортного средства. Так что мы не поленились и сделали для него отличную удобную упряжь.
И сейчас Гарри вновь должен был сыграть одну из ключевых ролей в сражении. А именно доставить меня под землёй прямо в тыл к противнику.
Пробиваться напрямую через всю толпу Мао и их духов было не то чтобы самоубийством, скорее глупостью.
Времени пришлось потратить бы ровно столько, чтобы всех их перебить.
А у меня тут буйный дракон уже летит к свежепостроенным зданиям. Позволять ему там развлекаться достаточно долго, чтобы разнести всё по кирпичикам — не самая удачная мысль. Даже без учёта того, что под одним из строений сейчас прячется Лифэнь. Главная цель моих врагов.
А пока мы с Гарри набирали скорость, я продолжал наблюдать за полем боя глазами птиц-видеокамер и ящерки.
Хотя теневой разведчик в основном следил за Ксаном. |