Изменить размер шрифта - +
Не знаю, как много они поняли, и поняли ли вообще хоть что-то. Но они увидели. Увидели обычных девушек, которые хоть сами чуть с ног не валились — оказывали помощь людям. Тем самым людям, что четверть часа назад требовали их смерти.

— Кто-нибудь знает блогера Габи из Арапахо? — спросил я у толпы.

— Её все знают! — крикнули сразу несколько человек.

— Отправьте ей видео, — я показал на тех, кто снимал на телефоны. — Если захотите, конечно.

 

Больше никаких препятствий нам не чинили, и мы с целительницами спокойно погрузились на судно вместе с гвардейцами. Девчонок я успел немного «подзарядить», и теперь, попав в просторный холл, они тут же кинулись к теперь уже своим раненым. Над теми, впрочем, уже поработали целительницы из числа членов экипажа, но их не хватало на всех, так что легкораненые ещё ждали своей очереди.

— Что там такое было? — ко мне подошёл Фирсов.

— Держите, граф, — я отдал ему шлем с камерой. — Благодарности потом. Где Ариэль?

— Там, — он неопределённо махнул рукой, — ушла проследить за размещением тяжелораненых.

— Надо всех пересчитать, — заметил я.

— Уже всех пересчитали, — граф устало прислонился к спине. — Вроде обошлось без потерь.

— У ацтеков с десяток убитых среди горожан, — покачал я головой.

— Дерьмо, ох какое дерьмо! — Фирсов протяжно вздохнул, посмотрел на потолок. — И нас в этом дерьме искупают, а потом изваляют в перьях.

— Не изваляют, — я кивнул на шлем. — Всё зафиксировал на камеру. Позиции снайперов, разлёт крови и прочего при ранениях. Там чётко видно, откуда шла стрельба.

Граф недоверчиво на меня посмотрел. Потом заглянул внутрь шлема, как будто ожидал увидеть там экран с подтверждением моих слов.

— И когда только успел-то? — он, наконец, почти поверил. — Всё ведь за пять минут случилось, не больше?

— В детстве бегом занимался, — оскалился я.

 

— Вот вы где, — в холл заглянул капитан. — Мы отчаливаем, у вас всё?

— У нас всё, — подтвердил Фирсов.

— Должен поставить в известность, — мрачно продолжил капитан, — что у нас проблема. Мы должны были дозаправиться и пройти техобслуживание в этом чёртовом порту. Но из-за бунта рабочих — да и вообще из-за всего этого бурления — не сделали ни-че-го.

— Ну, без еды и воды мы не останемся, полагаю? — усмехнулся Фирсов. — А до заправки, как, дотянем?

— До заправки дотянем, конечно, — капитан тоже позволил себе полуулыбку. — Но снайперы прошлись по навигационному оборудованию. Как будто знали, куда стрелять.

— Может и знали, — заметил я. — Повредили?

— Больших повреждений нет, конечно, — капитан вздохнул. — Да даже не в них дело. У нас же это первый полноценный рейс. Многие механизмы ещё обкатку проходят. Если сейчас в обратный путь без техобслуживания рванём — потом месяц в доке стоять на ремонте будем. В общем, я хочу зайти на Кубу, не только на дозаправку, но и не техобслуживание. Прошу дать мне три дня.

— Мне кажется, капитан, у нас возникло недопонимание, — граф подошёл к капитану и положил руки ему на плечи, отчего тот чуть вздрогнул. — Наша с Черновым миссия — забрать инферн и обеспечить порядок во время транспортировки. А как транспортировать, куда заходить, что чинить и где менять масло — решать исключительно вам. И кто мы такие, чтобы указывать капитану на его корабле? Куба так Куба!

Польщённый капитан просветлел лицом, развернулся на каблуках и ушёл командовать отплытие.

А я задумался.

Куба, значит?

Открыв в телефоне карту, я прикинул расстояние.

Быстрый переход