Книги Фэнтези Уилл Эллиот Тень страница 144

Изменить размер шрифта - +
И еще тише добавила: — Он… Ему не нравится там сидеть. Ему очень хотелось оказаться внутри, но я думаю, это просто ожерелье приманивало его. Теперь он мечтает снова вырваться на свободу. Думаю, я смогла бы освободить его…

— Не нужно! — поспешно произнес Эрик. — Лучше пусть пока посидит там. Мы отвезем его в замок.

— Да! Архи наверняка знает, что с ним делать.

— Тогда поспеши, пока остальные не догадались, что мы замышляем. Залезай.

Азиель быстрым прыжком вскочила на спину дрейка, Эрик сел у нее за спиной. Места с лихвой хватило им обоим.

— Во время нашего путешествия тебе, вне всякого сомнения, потребуется прикоснуться ко мне, — чопорно заявила дочь всеобщего Друга и Владетеля. — Когда задует резкий, сильный ветер, или мы попадем в поток воздуха, или просто будем снижаться или подниматься в небо, нас начнет трясти и швырять из стороны в сторону. В такие моменты ты можешь держаться за меня вот здесь и здесь. — Девушка жестом указала на дозволенные области.

— Давай, Кейс, — повелительно произнес Эрик. — Быстрее к окну!

Дрейк послушался и покорно пошлепал к окну, выходящему на север. Первой на странную компанию, явно замыслившую неладное, обратила внимание Сиель.

— Что вы затеяли? — поинтересовалась она, бросившись следом за дрейком.

Кейс поставил передние лапы на подоконник и, высунув голову наружу, глубоко вдохнул пока еще чистый воздух.

— Он, наверное, был пьян той первой ночью, — задумчиво произнесла Азиель. — Тогда дрейк был ужасно неуклюжим. Теперь он куда лучше управляется со своими лапами и крыльями.

— Куда вы направляетесь? — снова спросила Сиель.

Эрик пристально посмотрел на нее:

— Блейн ведь сказал нам, что следует предпринять в первую очередь. Я это сделаю. Мы едем в замок.

— И что, во имя пепельного пламени мертвого бога, ты намерен делать там?! — с ужасом спросил Луп.

— Думаю, можно сказать, что мы отправляемся на свидание с одним известным волшебником, Луп. — Эрик печально улыбнулся Сиель. — Я не Тень, — просто произнес он. — Но мне очень жаль, что я так на нее похож. Вперед, Кейс. Полетели.

— Ну уж нет, никуда вы без меня не полетите!

— Луп, я знаю, куда должен отправиться.

— Еще бы! Мне бы и в голову не пришло тебя переубеждать, о да! Но вы оба будете мертвы через несколько часов, если меня рядом не будет. Дурак набитый, ты даже припасов не прихватил! Что вы есть-то собирались? Камни?

Взвалив на плечи мешок, который он трудолюбиво собирал для Гобба, Луп вскарабкался на спину Кейсу. Места хватило впритык. Дрейк застонал, словно троих ему было нести и тяжело, и лениво.

— Не вздумай жаловаться, тупой крылатый осел! — любовно проворчал Луп, похлопав зверя по упитанному крупу. — Ты и так последние несколько дней жил сыто и лениво, спал и жрал. Пора и полетать немного. Если верить россказням, ты принадлежишь Тени. Почему бы тебе не начать соответствовать своей роли, а? Марш!

Дрейк вывалился из окна в ночное небо, и все трое седоков испуганно завопили, не сразу сообразив, что падение постепенно переходит в полет. Бьющие по воздуху мощные крылья легко преодолевали порывы ледяного ветра.

— Хороший мальчик, — одобрительно кивнул народный маг, снова похлопав Кейса. Наклонившись к Эрику, он спросил: — А куда мы направляемся-то? И чего ради?

— Ну, я, конечно, тебе все расскажу, но… думаю, ответ тебе не понравится.

 

Первый капитан Товин повторял приказ «Держать строй!» до тех пор, пока горло и легкие не заполнились странным веществом, больше всего похожим на песок.

Быстрый переход