Книги Фэнтези Уилл Эллиот Тень страница 94

Изменить размер шрифта - +
 — Ты знаешь, что он способен устроить? Он как мелкий карапуз, разбирающий игрушки на части, чтобы посмотреть, что у них внутри! Во что он превратится, когда вырастет? Кто может знать? Если она еще жива, считай, что нам на головы свалилась невиданная удача, по сравнению с которой дождь из алмазов — жалкий пустяк! Если же она мертва, то она умерла и от твоей руки тоже, и мне плевать, пилигрим ты, или просто тупой болван, или и то и другое вместе. Чешуйка! Где порошок из черной чешуйки? Молись, чтобы у тебя еще осталось немного. Щепотка черного, добавленная в зеленый порошок, может помочь. А может и нет. Ох, что же он еще натворил?..

Завывая и причитая как безумный, Луп помчался по ступенькам наверх.

Эрик повернулся к Незнакомке:

— Если ты наша пленница, то я уж точно не твой сторож.

Она рассмеялась:

— То есть ты бы сделал вид, что ничего не видишь, если бы я попыталась выпрыгнуть в окно? Но я не хочу делать это. Я ничего не хочу. Он прав. Огонь угас. Видишь? Я скорблю не по силе и не вполне скорблю по нему самому.  Я не знаю, какое заклинание заставило меня полюбить его и действительно ли дело в магии. В любом случае это не так уж важно. Единение, связь. Их нити, прочные и цепкие. Он  не имел особого значения, я знаю это сейчас. Но его сила заставила эти нити укрепиться, соткать связь более прочную, чем та, что возможна с кем-либо другим. У меня больше нет будущего.

— Если только он не вернется?

Незнакомка вновь рассмеялась:

— Не вернется. Я хорошо знаю его теперь, когда мы расстались — точно так же ты хранишь в памяти место, из которого только что ушел, и ценишь его больше, когда не находишься там. Он никогда не был моим. Точно так же мы держим у себя лошадей и других животных, пока они не перестанут приносить пользу. Вот все, чем я была для него.

Эрик отметил, что ведьма на удивление осторожно подобрала слова. «Он не вернется» совсем не то же самое, что «Даже если придет, я не желаю иметь с ним ничего общего». Вслух же он сказал:

— Но это еще не говорит о том, что всадник не может быть настоящим другом для своего скакуна.

— До того момента, как лошадь перестает быть полезной, — печально повторила женщина.

Зоркий Глаз открыл налитые кровью глаза и тихо застонал. Ничуть не смущаясь своей наготы, он поднялся, двигаясь очень скованно и неуклюже, как старик, хотя оборотню не могло быть больше сорока. Покрытое густыми волосами тело оказалось крепким и мускулистым.

— Достаньте еды, — хрипло велел он. — Этот негодяй пытался меня убить.

— Что случилось с Кейсом? — требовательно спросил Эрик.

— Спрыгнул с уступа в пропасть. Просил передать спасибо за… Я забыл слова. Он сказал что-то, что друг может передать на прощание. У меня нет ответов на твои вопросы.

— Нет ответов на мои вопросы, — тупо повторил Эрик, не веря своим ушам.

— Я был в другом теле. Не лучший вариант для того, чтобы играть роль посланца. Оставь меня в покое. Мне необходимо обдумать то, что чуял и слышал волк. А сведений накопилось много. — Зоркий Глаз поднял бровь, глядя на иномирца, запоздало заметив его отношение к себе. — А что до того, что волк неоднократно спасал вас в лесах, когда опасности следовали одна за другой, что удерживал на расстоянии дракона, помимо всего прочего вплоть до напрасной беготни по всему этому миру… На здоровье, пилигрим.

Он направился вверх по ступенькам винтовой лестницы, держась руками за спину. А мгновением позже все в то же многострадальное окно, под которым сидели Незнакомка и иномирец, просунулась голова дрейка.

 

Хорошо, что Незнакомка вовремя заметила, что для Азиель, когда дракон стал протискиваться в окно, попросту не осталось даже щелочки, иначе дочь правителя могла кубарем скатиться со спины зверя прямиком на площадку из высушенной солнцем земли у подножия башни.

Быстрый переход