Видимо, у меня временное помутнение рассудка.
Пока Анжелия разрезала веревки на ногах, мужчина вытер кровь с лица.
- Вот бы это помутнение наступило чуть-чуть раньше.
Она задержала свой взгляд на жутком ожоге, оставшемся от кочерги Оскара. Должно быть, боль была просто невыносимая.
- Мне так жаль.
Фьюри ухватился за ошейник и с легкостью сорвал его.
Анжелия охнула, наблюдая за его действиями. Никому не под силу было снять его. Никому.
- Как ты это сделал?
Он скривил губы.
- Я на многое способен с развязанными руками.
Девушка уже собралась уходить, но даже и шагу не успела ступить, как Фьюри взял да и защелкнул ошейник на ее шее. Завизжав, она попыталась воспользоваться своими силами, чтобы либо попробовать его снять, либо напасть на мужчину. Все было бесполезно.
- Я же спасла тебя!
- Да пошла ты, - заорал Фьюри. - Меня бы здесь не было, если бы вы двое не скрутили меня прошлой ночью. Тебе повезло, что я не собираюсь вернуть тебе должок.
Настоящая паника охватила девушку, когда она осознала, что Фьюри может сделать с ней все, что угодно, а она совсем беспомощна и не сможет остановить его.
- И что ты намерен сделать?
На его лице не было и тени сострадания или же сомнения.
- Мне следовало бы перегрызть тебе глотку за все. Но к счастью, я всего лишь тупое животное и убивать ради мести не в моей натуре. - Мужчина крепче схватил ее за руку. - Другое дело, когда убиваешь, чтобы защитить себя и членов своей стаи. Поэтому советую тебе всегда помнить об этом.
Едва Анжелия открыла рот, чтобы ответить, как Фьюри перенес их с болота в дом Викторианской эпохи, который принадлежал его брату Вэйну.
В гостиной находилась жена Вэйна. Она стояла подле дивана, на котором дремал их сынишка. Высокая, с пышными формами и короткими темно-каштановыми волосами, Брайд была тем единственным человеком, которой Фьюри доверял по-настоящему. Она как-то совсем по-волчьи взвизгнула и немедленно развернулась к ним спиной.
- Боже милостивый, Фьюри, предупреждай меня, когда собираешься появиться здесь, в чем мать родила.
- Извини, Брайд, - сказал он, пытаясь сосредоточиться.
Но это не слишком у него получилось, учитывая его ранения.
- Что с тобой случилось?
Мужчина посмотрел через плечо и обнаружил, стоящего в дверном проеме, Вэйна. Он хотел ответить, но истощенные силы и жестокие раны дали о себе знать. У него зазвенело в ушах, и в следующее мгновение Фьюри превратился в волка. Усталость, наконец, одолела его.
- Смотри, чтобы она не сбежала, и не позволяй ей снимать этот ошейник. - Мужчина спроецировал свои мысли Вэйну прежде, чем позволил тьме снова завладеть собой.
Анжелия отскочила в сторону, когда Фьюри обернулся волком. Поняв, что он находится без сознания, девушка побежала к двери, но путь ей преградил мужчина, до боли напоминавший ей Дэйра. Этот парень, тем не менее, был гораздо более устрашающим и даже более красивым.
- Мне нужно уйти.
Вэйн посмотрел на женщину, все так и стоявшую возле дивана.
- Брайд, возьми малыша и иди наверх.
Несмотря на то, что это был приказ, голос мужчины, тем не менее, был полон нежности и заботы.
Анжелия услышала, как женщина уходит из комнаты, не задавая вопросов. Как только она вышла, Вэйн сузил свои жутко-карие глаза, которые были больше волчьими, нежели человеческими.
- Что ты здесь делаешь и что вообще произошло с моим братом?
Она наклонила голову, раздумывая над вопросом. Его запах... такой ни с чем не спутаешь.
- Ты Аркадианец. Сентинель, так же, как и я.
Но в отличие от нее, Вэйн предпочитал скрывать метки на своем лице, которые выдавали в нем особь одного из самых редких и священных видов.
Он скривил губы.
- У нас нет ничего общего. Я предан Катагарийцам и своему брату. |