Изменить размер шрифта - +
А после она узнала, что если вампир передает свои свойства человеку, то он должен за ним проследить, должен помочь ему, наставить и обучить всему, что тот обязан знать.

Так оно и было. Но только потом. А тогда бледный юноша, которого звали Грибальд, бросил ее в подъезде и ушел. А она сидела на полу и умирала от ужаса и боли, все еще до конца не поверив, что так бывает.

Буквально на следующий день она почувствовала, как в ней просыпаются те инстинкты, которые и должны был проснуться. Ах, как это было больно и страшно, до тех пор, пока она не осознала что же в самом деле произошло. А он, Грибальд, вернулся следующей же ночью и началась ее учеба. Правда, многому он ее научить не успел, поскольку через неделю ему воткнули в живот осиновый кол, но этих начальных знаний хватило для того, чтобы она выжила в первые месяцы свой вампирской жизни.

А дальше ей пришлось всему учиться самой. Самой создавать, поначалу, самые минимальные удобства. Это было неимоверно трудно, и раза два она чуть не погибла. Но уцелела... правда, благодаря невероятному везению... И все же, уцелела, выжила и даже, в конце‑концов, сумела купить себе первый дом‑укрытие, в холодном подвале которого было так уютно лежать в гробу днем. А потом прошло еще время и она узнала все, и научилась всему.

Кстати, тот человек благодаря которому Грибальд погиб, за это поплатился. Она его запомнила, она его хорошо запомнила. А потом, выждав момент, явилась в пивную, в которой он наливался мутным, скверного качества пивом. Долго ли было его охмурить и вывести во двор, в темноту, в холод глухого проулка? Лисандра полакомилась его кровью и еще до рассвета уехала в другой город.

Зачем она это сделала? Из чувства мести? Вряд ли. За что? За то, что он оказался очень внимательным, а Грибальд допустил ошибку? Тогда для чего? Может быть, это нужно было ей самой? Да, она убила того, кто убил вампира, чтобы доказать себе: она выше, она лучше Грибальда. Она умнее.

Конечно, доказательство это было шаткое, но тогда она в нем нуждалась. Для чувства самоутверждения. И еще для чего‑то... Собственно, Лисандра уже не помнила для чего еще. Все‑таки, прошло около двух сотен лет.

Как бы то ни было, но из этой истории она сделала вывод, правило, которого старалась придерживаться всегда. Грибальд погиб только из‑за того, что стал считать себя непогрешимым, перестал учитывать людской ум и хитрость, стал пренебрегать элементарными правилами предосторожности. Основное правило которым он пренебрег, было таково: не охоться близко к дому‑убежищу.

Она вывела это правило и старалась придерживаться его, за исключением совсем уж неординарных случаев. Именно поэтому ее сосед был до сих пор жив, именно поэтому... Правда, прошедшей ночью она это правило нарушила. И в результате, напоролась на того, совсем не похожего на других людей человека – охотника.

В самом деле. Это был он и никто другой. За последнее время ей пришлось столкнуться с парочкой охотников, но они были просто дураками и она легко обвела их вокруг пальца. Таков ли этот? Нет, почему‑то Лисандра знала, что он другой, совсем другой. Подобных ей встречать еще не приходилось. В конце концов, ей было всего лишь двести лет, а это для вампира самая настоящая юность. Грибальду, когда его прикончили, было никак не меньше восьмисот.

Она слегка пошевелилась, стараясь лечь поудобнее в своей дневной скорлупе и попыталась прикинуть, что ей нужно будет предпринять, если охотник захочет на нее поохотиться.

Хуже всего было то, что прошлой ночью ей насытится так и не удалось. Хотя? Кто знает? Будь она сытой, то сейчас постаралась бы не выходить из дома‑убежища, затаилась бы. Это имеет смысл, если на тебя охотятся любители. Если же за тебя взялся профессионал, то он, рано или поздно, но найдет, вычислит дом‑убежище. И вот тогда она окажется в ловушке. Охотник придет днем и легко с ней расправится.

Нет, отлеживаться смысла не имело. Что же? Уехать? Немедленно? На пустой желудок? Это тоже не выход.

Быстрый переход