Изменить размер шрифта - +
..
     Это вы послали мужа сообщить Роже о смерти отца?
     Она не побледнела, потому что это было невозможно. Цвет ее лица всегда оставался однообразно серым.
     Но во взгляде что-то дрогнуло.
     - Откуда вам это известно? - И вдруг возмутилась:
     - Надеюсь, что за нами, по крайней мере, нет слежки? Отвечайте же! Уж это было бы слишком! В таком случае я бы немедленно обратилась куда следует.
     - Успокойтесь, мадам, ничего подобного я не сказал.
     Сегодня утром я совершенно случайно встретил господина Мартена...
     Однако она продолжала держаться настороженно:
     - В конце концов я пожалею, что пришла сюда. Мы хотим быть слишком корректными. А вместо признательности...
     - Уверяю вас, что я бесконечно благодарен вам за этот визит.
     И все-таки она чувствовала что-то неладное. Этот полный широкоплечий человек с короткой шеей, который смотрел на нее наивными, как будто ничего не выражающими глазами, пугал ее.
     - В любом случае, - резким голосом проговорила она, - лучше, чтобы вы от меня самой узнали...
     - Что вы - первая мадам Куше?
     - А вы видели другую?
     Мегрэ едва сдержал улыбку:
     - Еще нет.
     - О, эта будет проливать крокодиловы слезы! Хотя теперь она может жить спокойно... на миллионы, заработанные Куше.
     И она внезапно расплакалась:
     - Она даже не была с ним знакома, когда он боролся с жизнью, когда ему нужна была женщина, которая могла его поддержать...
     Мадам Мартен встала. Осмотрелась, чтобы убедиться, не забыла ли чего-нибудь. Тяжело вздохнула.
     - Однако все это не имеет значения, - горько улыбнулась она. - Я, во всяком случае, выполнила свой долг.
     Не знаю, что вы думаете обо мне, но...
     - Уверяю вас...
     Мегрэ трудно было бы закончить фразу, если бы она не прервала его:
     - Меня все это не трогает! Совесть моя чиста! Не каждый может так о себе сказать...
     Ей чего-то не хватало. Она не знала чего. Она еще раз оглядела комнату, пошевелила рукой, словно удивляясь, что в ней ничего нет.
     Мегрэ поднялся и проводил ее до двери:
     - Благодарю вас за ваш визит.
     - Я просто выполнила свой долг.
     Мегрэ, закрыв за ней дверь, подошел к окну и, несмотря на холод, настежь распахнул его. Он устал, словно после трудного допроса преступника. И особенно угнетала его смутная тревога, которую ощущаешь, когда вынужден наблюдать те стороны жизни, какие обычно предпочитают не замечать. А ведь разговор не был ни драматичным, ни отталкивающим. Ничего необыкновенного она не сказала.
     На углу письменного стола был раскрыт бюллетень полиции с фотографиями двух десятков разыскиваемых личностей.
     "Эрнст Штровитц, заочно приговорен судом города Кана к смертной казни за убийство фермерши на Бенувилльской дороге..."
     И пометка красными чернилами: "Опасен. Имеет при себе оружие".
     Этот тип не отдаст дешево свою жизнь. Ну что ж!
     Мегрэ предпочел бы столкнуться с ним, вместо того чтобы заниматься этой липкой серостью, этими семейными историями, этим пока еще необъяснимым, но, как он угадывал, необычным преступлением.
Быстрый переход