Слой золотистой сияющей магии гудел на двери, закрывая нам проход. Заряда на двери хватило бы, чтобы вырубить монстра.
Харкер не выглядел обеспокоенным. Он протянул руку и коснулся его.
Магия вырвалась из его пальцев. Она волнами прокатилась по золотистому барьеру как серебристый огонь, поглощая его. Барьер зашипел в финальном протесте, затем отключился. Дверь распахнулась.
Кабинет Морганы напоминал скорее магазинчик магических принадлежностей, нежели логово профессора. Одну стену занимали книжные полки. Другую — шкаф, набитый банками, коробками и законсервированных тварей. Её стол, стоявший перед огромным окном из витражного стекла, был достаточно большим, чтобы вместить королевский пир. Всякие мелочи занимали толстую деревянную столешницу.
Ветхий скрип привлёк моё внимание, и я повернулась. Харкер стоял перед шкафом с документами Морганы. Он уже просмотрел первый ящик. Он точно двигался быстро.
— Тут все безупречно, — прокомментировал он. — Так идеально законно.
— И это плохо?
— Это значит, что ведьмы знали о моем приходе. И они спрятали все самое хорошее.
— Возможно, у тебя просто паранойя.
Он мягко фыркнул.
— Я десятилетиями обыскиваю офисы сверхъестественных лидеров. Всегда есть нечто изобличающее, пусть даже небольшое. Но не здесь, — он плавно задвинул ящик. — Здесь я не вижу ничего. Если бы каждый сверхъестественный лидер был поистине таким безупречным, я бы остался без работы.
— Ты очень циничен, — сказала я ему. — Ты это знаешь, да?
— Это моя работа, — он просмотрел записные книжки на книжных полках. — Изумительно. Как будто Моргана Беннет ни разу не согрешила за всю свою жизнь.
В его словах был смысл. Моргана была одарённой ведьмой, но она далека от безгрешности. Она годами воевала со своей сестрой Авророй. Один лишь этот конфликт должен был обеспечить её скелетами в шкафу.
Мы обыскали кабинеты трёх других глав факультетов с таким же успехом. Копаться в вещах моих профессоров казалось неправильным, но я не могла отказать ангелу. И если мы действительно имели дело с демонами, многие люди могут оказаться в опасности. Так что я проигнорировала свой дискомфорт и помогла Харкеру обыскать каждый дюйм здания.
Мы наконец-то нашли кое-что в личной библиотеке. Что-то в измерениях комнаты просто не складывалось. Здесь было секретное отделение. Я прочла достаточное количество детективных романов, чтобы понимать, что это означает. Я нашла кнопку, спрятанную за поддельной копией «Продвинутых Целебных Зелий». Я нажала на кнопку, и книжный шкаф отъехал в сторону, открывая вторую библиотеку.
Потайная библиотека могла похвастаться такими книгами, как «Темные Призывы» и «Демоническое вмешательство». Несколько стеклянных витрин стояло вдоль стены. Каждая из них содержала магический артефакт. Я потянулась к первой витрине, но засов не поддался. Остальные тоже были заперты, за исключением одной. Ожерелье-цепочка из золота и рубинов было выложено на подушке из чёрного бархата. Было что-то в этом ожерелье, какая-то магия, которая влекла меня своей песней сирены, внушая коснуться себя.
Я знала, что не стоит этого делать, ничем хорошим это не закончится, но логичная часть моего мозга потонула под моим желанием забрать это ожерелье себе. Я протянула руку. Харкер кричал мне остановиться, но я едва его слышала. И я не хотела слышать. Ничто и никто не могло удержать меня от ожерелья. Оно было моим, и я собиралась его забрать. Мои пальцы сомкнулись на цепочке.
Ощущалось это так, будто я держу в руке молнию. Магия выстрелила из ожерелья, врываясь в моё тело. Мой живот застонал, перед глазами заплясали черные точки, и моя голова с гулким стуком ударилась о пол.
2
Когда я вновь открыла глаза, первым делом я осознала, что ожерелье исчезло. |