|
Влажные пятна в одном из углов потолка вот уже на протяжении почти трёх месяцев указывали на неспособность владельца устранить их, а пол действительно нуждался в замене.
Но то, чего ресторану не хватало в антураже и внешнем великолепии, с избытком компенсировалось радушием персонала. Это было тёплое, почти по домашнему уютное место, чьи владельцы знали подавляющее большинство своих клиентов по имени. Место, где еда могла подаваться в несоответствующих ёмкостях, зато кухня была безупречной, каждое блюдо было восхитительно как на запах, так и на вкус, а ежедневные скидки на дежурные блюда позволяли честным людям получать горячую сытную пищу. Вот и сейчас Индиана и Маккензи, направляясь вслед за Алектой к столику в дальнем углу, едва успевали отвечать на приветственные улыбки, дружеские кивки и взмахи рук других постоянных посетителей.
– Он уже здесь, – пока они шли, тихонько сказала Алекта. Она улыбнулась, как будто только что пошутила. – Бен и Аллен проследили – хвоста за ним не было.
Индиана кивнул, рассмеявшись не произнесённой шутке.
– Спасибо, – сказал он и, когда они подошли к столу, кивнул человеку когда-то представившегося им как «Искра».
– Рад, что Вы смогли прийти, – небрежно бросил он, отодвигая стул и помогая Маккензи устроиться за столом, прежде чем сесть самому, оказавшись напротив Искры через стол покрытый ветхой на вид клетчатой скатертью.
– Я же говорил, что надеюсь попробовать местные блюда в следующий раз, когда буду в городе, – ответил Дэмьен Харахап, и глубоко вдохнул. – Если это на вкус также хорошо, как пахнет, я вернусь ещё не раз!
– Я не думаю, что Вы будете разочарованы, – заверила его Алекта, вытаскивая блокнот и поочерёдно оглядывая всех троих. – Ну что ребята, готовы сделать заказ?
– Они же только что пришли! – со смехом запротестовал Харахап и она фыркнула.
– Так, сегодня четверг. Это означает, что Инди получит суп из моллюсков с жареными кукурузными шариками и овощной салат. МакКинси подадут тушёную говядину с рисом, смешанный салат заправленный маслом и виноградным уксусом и кусочек чесночного хлеба. Кофе для него, горячий чай для неё. Так что, остаётесь только Вы.
Она наградила его вызывающей ухмылкой, какую обычно получал от неё каждый новый клиент, и он вновь рассмеялся и покачал головой.
– Так как я здесь впервые, почему бы Вам не удивить меня? Что бы Вы посоветовали?
– О, мужик, ты об этом пожалеешь! – предупредил его Индиана, получив за это от Алекты шутливый удар блокнотом по плечу.
– Не слушайте его, – сказала она Харахапу. – Проблема в том, что он не переносит кокосовое молоко.
– Кокосовое молоко? – повторил Харахап немного недоумённо и она кивнула.
– Ага. Хотели мой совет – Вы-таки будете иметь Массаман-карри с уткой[Блюдо тайской кухни, приправляемое соусом на основе кокосового молока]. И, может быть, – она задумчиво посмотрела на него, – в Вашем случае, мы добавим маленький ананас и немного арахиса. Поверьте мне, Вы пальчики оближете.
– Ну, мне нравится карри, – признался Харахап (честно, в данном случае), и кивнул. - Хорошо. Звучит заманчиво.
– Насколько остро предпочитаете, по шкале от одного до десяти?
– Сделайте на девятку.
– Храбрец! – рассмеялась Алекта. – Белый рис или жареный [Рис во фритюре, еда бедных студентов]?
– Белый. И принесите рыбный соус [Тайская кухня, соус из ферментированных анчоусов и соли], если есть.
– Замечательно! – Просияла Алекта. – Кофе, чай или вода?
– Чай. И не забудьте палочки для еды, пожалуйста.
– Понятно.
Алекта задержалась, чтобы наполнить их бокалы водой, затем исчезла с заказом, а Харахап откинулся на спинку стула и посмотрел на Индиану и Маккензи. |