Это была прямоугольная комната с низким потолком. Никаких летающих птиц и, тем более, высоких сводов.
– Что здесь настоящее: эта комната или зала с изображением птиц каждого ордена? – спросила Сэра у Хенны.
– А ты как думаешь?
Эта комната была выполнена в стиле, почти ничем не отличающемся от дома Виллона, и построена была меньше чем за сезон. Сэра не смогла уловить магии в этом помещении… но…
– Настоящая та, другая, – убежденно сказала Сэра.
Та комната была слишком детализована, чтобы оказаться иллюзией, созданной только для нее, да и он не мог показать ту комнату первому встречному. Эта же комната выглядела согласно представлениям жителей деревни.
Хенна согласно кивнула.
– Как я сказала, он очень хороший иллюзионист.
У задней стены располагалась маленькая неприметная дверь, куда и направилась Хенна. Они стали спускаться по узким ступенькам вниз.
– Мы уже близко, – предупредила Хенна. – Постарайтесь не шуметь.
– Ринни там, – прошептал Лер.
– Я ощущаю ее страх, – согласился Джес. Он уже был внизу.
Скоро ступеньки закончились, и темный коридор пахнул на Сэру землей и сыростью; но Лер сморщил нос от отвращения, ему пришлось взять себя в руки, чтобы от омерзения не врезаться в стену. В открытом дверном проеме был виден свет.
Сэра прошмыгнула вперед и вошла в ту комнату первой.
Ринни была там. Как Алина, она была связана, а во рту торчал кляп. Но синяков Сэра не заметила. Она почувствовала неимоверное облегчение: хотя Ринни в опасности, но она была жива!
Сотни свечей горели на полу в виде пяти окружностей. Посередине – в центре основного круга – лежала Ринни. В центре остальных окружностей располагались по одному большому драгоценному камню.
Волис был тоже там. Он пристально всматривался в хрупкий на вид свиток, который лежал на слишком маленьком для него столике. Когда они вошли, он даже не поднял взгляд. Следуя совету Хенны, Сэра посмотрела на его пальцы и увидела два кольца. Одно из них, должно быть, относилось к ордену Ворона. Сэра сфокусировала свои магические силы и на кольца посмотрела внутренним взглядом. Ворон и Сова, как предсказала Хенна, правда, они были испорчены и пусты. Кольца‑пустышки.
В противоположном конце комнаты на полу сидел, скрестив ноги, Бандор. Он раскачивался вперед‑назад и что‑то тихо бормотал. Сэра поняла, что ее родственнику навязали против воли орден Совы. Волис, не связанный кодексом чести Вечных Странников, заставил Бандора совершить что‑то против его воли, и теперь Бандор за это расплачивался.
Она сделала еще один шаг вперед и наткнулась на барьер магии. Резким мысленным движением она сделала барьер видимым обычным зрением. Он куполом накрывал комнату, оставляя Волиса, Бандора и Ринни с одной стороны барьера, а остальные оказались заключены в ловушку с другой стороны. Именно заключены в ловушку, потому что барьер отрезал путь к двери, и они оказались заложниками внутри него. По крайней мере, решила она, они не разделены. Она не увидела только Джеса ни прямо, ни периферическим зрением.
– Волис! – произнесла Сэра.
Ее голос дрожал от ярости; она‑то думала, что держала себя в руках. Она была сердита на него и тех неизвестных людей, подобных ему, которые сыграли такую разрушительную роль из‑за своего невежества. Они украли Таера, Ринни и душевное спокойствие Сэры. Они за все заплатят! Все как один!
С трудом она вернула себе спокойствие и накрылась им, как мантией: пусть Волис теряет над собой контроль и выходит из себя. Когда она убедилась, что окончательно успокоилась, уже ровным голосом спросила:
– Что ты делаешь?
– Призываю Сталкера, – ответил он, все так же не отрывая взгляда. – Как видишь, я тебя ждал. |